καταμπέχω: Difference between revisions
Σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → Sometimes silence is preferable to words → Est ubi loquelā melius est silentium → Das Schweigen ist dem Reden manchmal vorzuziehn
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=couvrir.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἀμπέχω]]. | |btext=couvrir.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἀμπέχω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=κατ-αμπέχω en κατ-αμπίσχω omhullen. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταμπέχω:''' окружать, покрывать, т. е. маскировать (ветвями или листвой) (τὰ κράνη Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''καταμπέχω:''' και -[[ίσχω]], [[περικλείω]], [[περιβάλλω]], <i>κ. ἐν τύμβῳ</i>, δηλ. τον θάβουν, σε Ευρ. | |lsmtext='''καταμπέχω:''' και -[[ίσχω]], [[περικλείω]], [[περιβάλλω]], <i>κ. ἐν τύμβῳ</i>, δηλ. τον θάβουν, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''καταμπέχω''': καὶ -ίσχω, [[περιέχω]], [[περιβάλλω]], εὔψυχον ἄνδρα… καταμπίσχουσιν ἐν τύμβῳ, δηλ. θάπτουσιν, Εὐρ. Ἑλ. 853· μηκάδων [[μέλη]], χλόην καταμπέχοντα, πλήρη χλόης, δηλ. ἢ τρεφόμενα διὰ τῆς χλόης ἢ παρεγεμισμένα μὲ…, Ἀντιφ. ἐν «Ἀγροίκοις» 1· ἄρτους ἰπνὸν καταμπέχοντας, κατέχοντας, πληροῦντας τὸν κλίβανον, ὁ αὐτ. ἐν «Ὀμφ.» 1. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=and -ίσχω<br />to [[encompass]], κ. ἐν τύμβῳ, i. e. to [[bury]] him, Eur. | |mdlsjtxt=and -ίσχω<br />to [[encompass]], κ. ἐν τύμβῳ, i. e. to [[bury]] him, Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 20:42, 2 October 2022
English (LSJ)
and κατ-ίσχω, encompass, εὔψυχον ἄνδρα κούφῃ καταμπίσχουσιν ἐν τύμβῳ Χθονί, i.e. bury him, E.Hel.853; μηκάδων μέλη, Χλόην καταμπέχοντα full of green herbs, i.e. either fed on grass or stuffed with herbs, Antiph.1; cover, τὰ κράνη -αμπέχοντες Plu.Crass. 11.
German (Pape)
[Seite 1364] (s. ἔχω u. ἀμπέχω), umthun, umgeben, bedecken; Antiphan. bei Ath. III, 112 d; τὰ κράνη Plut. Crass. 11.
French (Bailly abrégé)
couvrir.
Étymologie: κατά, ἀμπέχω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατ-αμπέχω en κατ-αμπίσχω omhullen.
Russian (Dvoretsky)
καταμπέχω: окружать, покрывать, т. е. маскировать (ветвями или листвой) (τὰ κράνη Plut.).
Greek Monolingual
καταμπέχω και καταμπίσχω (Α)
1. περιβάλλω, περικλείω (α. «εὔψυχον ἄνδρα κούφῃ καταμπίσχουσιν ἐν τύμβῳ χθονί», Ευρ.
β. «μηκάδων μέλη, χλόην καταμπέχοντα», Αντιφάν.)
2. καλύπτω, σκεπάζω («ἐπειρῶντο μὲν τὲν αἴσθησιν άποκρύπτειν τὰ κράνη καταμπέχοντες», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ἀμπέχω / ἀμπίσχω «περιβάλλω»].
Greek Monotonic
καταμπέχω: και -ίσχω, περικλείω, περιβάλλω, κ. ἐν τύμβῳ, δηλ. τον θάβουν, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
καταμπέχω: καὶ -ίσχω, περιέχω, περιβάλλω, εὔψυχον ἄνδρα… καταμπίσχουσιν ἐν τύμβῳ, δηλ. θάπτουσιν, Εὐρ. Ἑλ. 853· μηκάδων μέλη, χλόην καταμπέχοντα, πλήρη χλόης, δηλ. ἢ τρεφόμενα διὰ τῆς χλόης ἢ παρεγεμισμένα μὲ…, Ἀντιφ. ἐν «Ἀγροίκοις» 1· ἄρτους ἰπνὸν καταμπέχοντας, κατέχοντας, πληροῦντας τὸν κλίβανον, ὁ αὐτ. ἐν «Ὀμφ.» 1.