ἀνταποδοτικός: Difference between revisions
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] vergeltend, Sp. – Bei Gramm. einen Gegensatz anzeigend, αντωνυμίαι ἀνταποδοτικαί, Pronomina correlativa, wie [[τοιοῦτος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] vergeltend, Sp. – Bei Gramm. einen Gegensatz anzeigend, αντωνυμίαι ἀνταποδοτικαί, Pronomina correlativa, wie [[τοιοῦτος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνταποδοτικός:''' грам. соотносительный (ἀντωνυμίαι). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ή, -ό (Α [[ἀνταποδοτικός]], -ή, -όν)<br /><b>(Γραμμ.)</b> ανταποδοτικές αντωνυμίες<br />οι συσχετικές, αυτές που έχουν [[σειρά]] από αντίστοιχους τύπους<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που αναφέρεται στην [[ανταπόδοση]] ή την χαρακτηρίζει<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[αμοιβαίος]]. | |mltxt=-ή, -ό (Α [[ἀνταποδοτικός]], -ή, -όν)<br /><b>(Γραμμ.)</b> ανταποδοτικές αντωνυμίες<br />οι συσχετικές, αυτές που έχουν [[σειρά]] από αντίστοιχους τύπους<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που αναφέρεται στην [[ανταπόδοση]] ή την χαρακτηρίζει<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[αμοιβαίος]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:00, 3 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, A = ἀμοιβαῖος, Sch.Opp.H.2.255. II Gramm., belonging to or marking ἀνταπόδοσις, Plb. Rh.p.107S.; of pronouns, correlative, A.D.Adv.158.24, Conj.237.9, al. Adv. -κῶς Sch.A.R.1.5.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I que se da a cambio de o en compensación ἀμυντικὴ καὶ ἀνταποδοτικὴ τῶν χειρόνων προαίρεσις Origenes Princ.3.1.16, cf. Sch.Opp.H.2.255
•subst. τὸ τῆς δικαιοσύνης ἀνταποδοτικόν Cyr.H.Catech.18.4.
II gram.
1 provisto de correspondencia, con dos términos εἰσὶ δὲ τῶν παραβολῶν αἱ μὲν ἀνταποδοτικαί Plb.Rh.p.107.
2 correlativo de pronombres, A.D.Adu.158.24, Coni.237.9, D.T.636.12, 637.13.
III adv. -ῶς correlativamente Sch.A.R.1.5a.
German (Pape)
[Seite 244] vergeltend, Sp. – Bei Gramm. einen Gegensatz anzeigend, αντωνυμίαι ἀνταποδοτικαί, Pronomina correlativa, wie τοιοῦτος.
Russian (Dvoretsky)
ἀνταποδοτικός: грам. соотносительный (ἀντωνυμίαι).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνταποδοτικός: -ή, -όν, παρὰ Γραμμ., ἀνήκων εἰς ἀνταπόδοσιν ἢ ἀποτελῶν ἀνταπόδοσιν˙ προσέτι αἱ συσχετικαὶ ἀντωνυμίαι ὀνομάζονται ἀνταποδοτικαί. - Ἐπίρρ. -κῶς Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 5.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α ἀνταποδοτικός, -ή, -όν)
(Γραμμ.) ανταποδοτικές αντωνυμίες
οι συσχετικές, αυτές που έχουν σειρά από αντίστοιχους τύπους
νεοελλ.
αυτός που αναφέρεται στην ανταπόδοση ή την χαρακτηρίζει
αρχ.
ο αμοιβαίος.