ἐκβιάζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> faire sortir de force : τῆς εὐθείας PLUT du droit chemin ; <i>Pass.</i> ὦ [[τόξον]] [[χειρῶν]] ἐκβεβιασμένον SOPH ô arc arraché de mes mains;<br /><b>2</b> produire péniblement <i>en parl. d'œuvres d'art</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[βιάζω]].
|btext=<b>1</b> faire sortir de force : τῆς εὐθείας PLUT du droit chemin ; <i>Pass.</i> ὦ [[τόξον]] [[χειρῶν]] ἐκβεβιασμένον SOPH ô arc arraché de mes mains;<br /><b>2</b> produire péniblement <i>en parl. d'œuvres d'art</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[βιάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκβιάζω:''' преимущ. med.<br /><b class="num">1)</b> [[силой вытеснять]], [[сталкивать]] (τῆς εἴς τι εὐθείας Plut.; ἐκβιασθῆναι [[μέχρι]] τινός Plut.): ἐκβιασάμενοι φεύγειν ἠναγκάσατε Polyb. (своим) стремительным натиском вы обратили (неприятеля) в бегство;<br /><b class="num">2)</b> [[вырывать]], [[выхватывать силой]] ([[τόξον]] [[χειρῶν]] ἐκβεβιασμένον Soph.);<br /><b class="num">3)</b> [[заставлять]], [[принуждать]]: ὑπὸ δίψης ἐκβιασθείς Plut. томимый жаждой;<br /><b class="num">4)</b> [[подавлять]], [[одолевать]] ([[αἰσχρῶς]] ἐκβιασθῆναι Plut.);<br /><b class="num">5)</b> [[создавать с большими усилиями]], [[подвергать очень тщательной отделке]] (ζωγραφήματα ἐκβεβιασμένα Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκβιάζω:''' [[σπρώχνω]] κάποιον έξω με τη [[βία]] — Παθ., <i>τόξονχειρῶν ἐκβεβιασμένον</i>, το [[τόξο]] αφαιρέθηκε με τη [[βία]] από τα χέρια μου, σε Σοφ.
|lsmtext='''ἐκβιάζω:''' [[σπρώχνω]] κάποιον έξω με τη [[βία]] — Παθ., <i>τόξονχειρῶν ἐκβεβιασμένον</i>, το [[τόξο]] αφαιρέθηκε με τη [[βία]] από τα χέρια μου, σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκβιάζω:''' преимущ. med.<br /><b class="num">1)</b> [[силой вытеснять]], [[сталкивать]] (τῆς εἴς τι εὐθείας Plut.; ἐκβιασθῆναι [[μέχρι]] τινός Plut.): ἐκβιασάμενοι φεύγειν ἠναγκάσατε Polyb. (своим) стремительным натиском вы обратили (неприятеля) в бегство;<br /><b class="num">2)</b> [[вырывать]], [[выхватывать силой]] ([[τόξον]] [[χειρῶν]] ἐκβεβιασμένον Soph.);<br /><b class="num">3)</b> [[заставлять]], [[принуждать]]: ὑπὸ δίψης ἐκβιασθείς Plut. томимый жаждой;<br /><b class="num">4)</b> [[подавлять]], [[одолевать]] ([[αἰσχρῶς]] ἐκβιασθῆναι Plut.);<br /><b class="num">5)</b> [[создавать с большими усилиями]], [[подвергать очень тщательной отделке]] (ζωγραφήματα ἐκβεβιασμένα Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[force]] out:—Pass., [[τόξον]] [[χειρῶν]] ἐκβεβιασμένον the bow [[forced]] from [[mine]] hands, Soph.
|mdlsjtxt=<br />to [[force]] out:—Pass., [[τόξον]] [[χειρῶν]] ἐκβεβιασμένον the bow [[forced]] from [[mine]] hands, Soph.
}}
}}