Ἀκύλας: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(cc1)
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':'AkÚlaj 阿去拉士<br />'''詞類次數''':專有名詞(6)<br />'''原文字根''':亞居拉<br />'''字義溯源''':亞居拉;人名,意為:鷹。亞居拉和妻子百基拉,以製造帳棚為業,他們與保羅同業,也是同工( 徒18:2 ,18)<br />'''出現次數''':總共(6);徒(3);羅(1);林前(1);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 亞居拉(6) 徒18:2; 徒18:18; 徒18:26; 羅16:3; 林前16:19; 提後4:19
|sngr='''原文音譯''':'AkÚlaj 阿去拉士<br />'''詞類次數''':專有名詞(6)<br />'''原文字根''':亞居拉<br />'''字義溯源''':亞居拉;人名,意為:鷹。亞居拉和妻子百基拉,以製造帳棚為業,他們與保羅同業,也是同工( 徒18:2 ,18)<br />'''出現次數''':總共(6);徒(3);羅(1);林前(1);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 亞居拉(6) 徒18:2; 徒18:18; 徒18:26; 羅16:3; 林前16:19; 提後4:19
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=(ὁ) [[Aquila]], ami de Paul et époux de [[Priscilla]]
}}
}}

Latest revision as of 18:54, 17 October 2022

Spanish (DGE)


lat. Aquila
1 gramático y músico, Sud.
2 Aquila Romanus, filósofo y rétor de la época de los Antoninos, Sud.
3 prosélito judío Act.Ap.18.2.

English (Strong)

probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite: Aquila.

English (Thayer)

(but no genitive seems to be extant, see Buttmann, 20 (18)), ὁ, Aquila, a Jew of Pontus, a tent-maker, convert to Christ, companion and ally of Paul in propagating the Christian religion: B. D.).

Chinese

原文音譯:'AkÚlaj 阿去拉士
詞類次數:專有名詞(6)
原文字根:亞居拉
字義溯源:亞居拉;人名,意為:鷹。亞居拉和妻子百基拉,以製造帳棚為業,他們與保羅同業,也是同工( 徒18:2 ,18)
出現次數:總共(6);徒(3);羅(1);林前(1);提後(1)
譯字彙編
1) 亞居拉(6) 徒18:2; 徒18:18; 徒18:26; 羅16:3; 林前16:19; 提後4:19

French (New Testament)

(ὁ) Aquila, ami de Paul et époux de Priscilla