glutio: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οἱ θεοὶ φιλοῦσιν ἀποθνήσκει νέος → he whom the gods love dies young, only the good die young

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=glutio glutire, -, - V TRANS :: swallow, gulp down
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>glūtĭo</b>: or gluttio, īvi or ĭi, ītum, 4, v. a. kindr. [[with]] Sanscr. glri, to [[swallow]] [[down]]; [[hence]] also [[gula]] and the redupl. [[gurgulio]],<br /><b>I</b> to [[swallow]] or [[gulp]] [[down]]: gluttit, ἐγκάπτει, Gloss. ([[mostly]] [[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: [[nimio]] sunt crudae (collyrae), [[nisi]] quas madidas gluttias, Plaut. Pers. 1, 3, 15: epulas, Juv. 4, 29: micularum minimum cum vino destillatum gluttivi, [[Fronto]] Ep. 5, 40 Mai.; Vulg. Job, 7, 19.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of [[sound]], to [[utter]] interruptedly, as if swallowing: cum glutiunt vocem [[velut]] strangulati, Plin. 10, 12, 15, § 33.—<br /><b>II</b> Trop.: [[Christus]] clamans glutitam mortem, Tert. adv. Marc. 2, 267.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‡ [[glutio]], īre, the [[noise]] made by hens, to cluck; v. ‡ [[glocidare]].
|lshtext=<b>glūtĭo</b>: or gluttio, īvi or ĭi, ītum, 4, v. a. kindr. [[with]] Sanscr. glri, to [[swallow]] [[down]]; [[hence]] also [[gula]] and the redupl. [[gurgulio]],<br /><b>I</b> to [[swallow]] or [[gulp]] [[down]]: gluttit, ἐγκάπτει, Gloss. ([[mostly]] [[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: [[nimio]] sunt crudae (collyrae), [[nisi]] quas madidas gluttias, Plaut. Pers. 1, 3, 15: epulas, Juv. 4, 29: micularum minimum cum vino destillatum gluttivi, [[Fronto]] Ep. 5, 40 Mai.; Vulg. Job, 7, 19.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of [[sound]], to [[utter]] interruptedly, as if swallowing: cum glutiunt vocem [[velut]] strangulati, Plin. 10, 12, 15, § 33.—<br /><b>II</b> Trop.: [[Christus]] clamans glutitam mortem, Tert. adv. Marc. 2, 267.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‡ [[glutio]], īre, the [[noise]] made by hens, to cluck; v. ‡ [[glocidare]].
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>glūtĭō</b>¹⁶ <b>(-ttĭō)</b>, īvī et ĭī, ītum, īre ([[glutus]] 2), tr., avaler : Pl. Pers. 94 ; Juv. 4, 29 &#124;&#124; étouffer [la voix] : Plin. 10, 33 &#124;&#124; [fig.] Ps. Tert. Marc. 2, 268.||étouffer [la voix] : Plin. 10, 33||[fig.] Ps. Tert. Marc. 2, 268.
|gf=<b>glūtĭō</b>¹⁶ <b>(-ttĭō)</b>, īvī et ĭī, ītum, īre ([[glutus]] 2), tr., avaler : Pl. Pers. 94 ; Juv. 4, 29 &#124;&#124; étouffer [la voix] : Plin. 10, 33 &#124;&#124; [fig.] Ps. Tert. Marc. 2, 268.||étouffer [la voix] : Plin. 10, 33||[fig.] Ps. Tert. Marc. 2, 268.
}}
{{LaEn
|lnetxt=glutio glutire, -, - V TRANS :: swallow, gulp down
}}
}}

Revision as of 12:51, 19 October 2022

Latin > English

glutio glutire, -, - V TRANS :: swallow, gulp down

Latin > English (Lewis & Short)

glūtĭo: or gluttio, īvi or ĭi, ītum, 4, v. a. kindr. with Sanscr. glri, to swallow down; hence also gula and the redupl. gurgulio,
I to swallow or gulp down: gluttit, ἐγκάπτει, Gloss. (mostly post-Aug.).
I Lit.: nimio sunt crudae (collyrae), nisi quas madidas gluttias, Plaut. Pers. 1, 3, 15: epulas, Juv. 4, 29: micularum minimum cum vino destillatum gluttivi, Fronto Ep. 5, 40 Mai.; Vulg. Job, 7, 19.—
   B Transf., of sound, to utter interruptedly, as if swallowing: cum glutiunt vocem velut strangulati, Plin. 10, 12, 15, § 33.—
II Trop.: Christus clamans glutitam mortem, Tert. adv. Marc. 2, 267.
   2    ‡ glutio, īre, the noise made by hens, to cluck; v. ‡ glocidare.

Latin > French (Gaffiot 2016)

glūtĭō¹⁶ (-ttĭō), īvī et ĭī, ītum, īre (glutus 2), tr., avaler : Pl. Pers. 94 ; Juv. 4, 29 || étouffer [la voix] : Plin. 10, 33 || [fig.] Ps. Tert. Marc. 2, 268.