jacio: Difference between revisions

From LSJ

ἡ τῶν θεῶν ὑπ' ἀνθρώπων παραγωγήdeceit of gods by humans

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=jacio jacere, jeci, jactus V :: throw, hurl, cast; throw away; utter
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>jăcĭō</b>,⁸ jēcī, jactum, ĕre (cf. [[ἵημι]]), tr.,<br /><b>1</b> jeter : lapides, [[telum]] Cic. Mil. 41 ; Quinct. 8, jeter des pierres, un trait ; in aliquem scyphum de manu Cic. Verr. 2, 4, 24, jeter de sa propre main une coupe à la tête de qqn ; [[fulmen]] in [[mare]] Cic. Div. 2, 45, lancer la foudre dans la mer ; se in [[profundum]] Cic. Sest. 45, se jeter dans l’abîme [de la mer] &#124;&#124; jeter les dés : talum Cic. Fin. 3, 54, jeter un dé ; volturios [[quattuor]] Pl. Curc. 357, faire le coup des vautours [mauvais coup de dés] : v. [[alea]] &#124;&#124; ancoras Cæs. G. 4, 28, 3, jeter les ancres &#124;&#124; [[scuta]] Pl. Trin. 1034, jeter les boucliers ; vestem [[procul]] Ov. M. 4, 357, jeter son vêtement au loin &#124;&#124; oscula Tac. H. 1, 36, envoyer des baisers à qqn &#124;&#124; semer, répandre : flores Virg. En. 5, 79, semer des fleurs ; [[semen]], semina Virg. G. 1, 104 ; 2, 57, jeter les semences, faire les semailles ; [[proprium]] de corpore odorem Lucr. 2, 846, exhaler une odeur spéciale<br /><b>2</b> [fig.] jeter, lancer : contumeliam in aliquem Cic. [[Sulla]] 23, jeter un outrage à qqn ; [[ridiculum]] Cic. Or. 87, lancer un trait plaisant &#124;&#124; faire entendre, proférer : suspicionem Cic. Fl. 6, proférer un soupçon ; [[aliquid]] [[obscure]] Cic. Att. 2, 7, 4, donner à entendre vaguement qqch. ; [avec prop. inf.] jeter l’idée que : Sall. J. 11, 5 ; abs<sup>t</sup>] de lacu Albano [[per]] [[ambages]] Liv. 5, 15, 15, proférer des paroles obscures au sujet du [[lac]] d’Albe<br /><b>3</b> jeter, élever, fonder : aggerem Cæs. G. 2, 12, 5, construire une terrasse, cf. Cæs. C. 1, 25, 5 ; Cic. Att. 9, 14, 1 &#124;&#124; [fig.] fundamenta [[pacis]] Cic. Phil. 1, 1, jeter les fondements de la paix ; [[quasi]] gradum quendam [[atque]] aditum ad rem Cic. Agr. 2, 38, établir comme une sorte de perron et d’entrée pour accéder à qqch.||jeter les dés : talum Cic. Fin. 3, 54, jeter un dé ; volturios [[quattuor]] Pl. Curc. 357, faire le coup des vautours [mauvais coup de dés] : v. [[alea]]||ancoras Cæs. G. 4, 28, 3, jeter les ancres||[[scuta]] Pl. Trin. 1034, jeter les boucliers ; vestem [[procul]] Ov. M. 4, 357, jeter son vêtement au loin||oscula Tac. H. 1, 36, envoyer des baisers à qqn||semer, répandre : flores Virg. En. 5, 79, semer des fleurs ; [[semen]], semina Virg. G. 1, 104 ; 2, 57, jeter les semences, faire les semailles ; [[proprium]] de corpore odorem Lucr. 2, 846, exhaler une odeur spéciale<br /><b>2</b> [fig.] jeter, lancer : contumeliam in aliquem Cic. [[Sulla]] 23, jeter un outrage à qqn ; [[ridiculum]] Cic. Or. 87, lancer un trait plaisant||faire entendre, proférer : suspicionem Cic. Fl. 6, proférer un soupçon ; [[aliquid]] [[obscure]] Cic. Att. 2, 7, 4, donner à entendre vaguement qqch. ; [avec prop. inf.] jeter l’idée que : Sall. J. 11, 5 ; abs<sup>t</sup>] de lacu Albano [[per]] [[ambages]] Liv. 5, 15, 15, proférer des paroles obscures au sujet du [[lac]] d’Albe<br /><b>3</b> jeter, élever, fonder : aggerem Cæs. G. 2, 12, 5, construire une terrasse, cf. Cæs. C. 1, 25, 5 ; Cic. Att. 9, 14, 1||[fig.] fundamenta [[pacis]] Cic. Phil. 1, 1, jeter les fondements de la paix ; [[quasi]] gradum quendam [[atque]] aditum ad rem Cic. Agr. 2, 38, établir comme une sorte de perron et d’entrée pour accéder à qqch.
|gf=<b>jăcĭō</b>,⁸ jēcī, jactum, ĕre (cf. [[ἵημι]]), tr.,<br /><b>1</b> jeter : lapides, [[telum]] Cic. Mil. 41 ; Quinct. 8, jeter des pierres, un trait ; in aliquem scyphum de manu Cic. Verr. 2, 4, 24, jeter de sa propre main une coupe à la tête de qqn ; [[fulmen]] in [[mare]] Cic. Div. 2, 45, lancer la foudre dans la mer ; se in [[profundum]] Cic. Sest. 45, se jeter dans l’abîme [de la mer] &#124;&#124; jeter les dés : talum Cic. Fin. 3, 54, jeter un dé ; volturios [[quattuor]] Pl. Curc. 357, faire le coup des vautours [mauvais coup de dés] : v. [[alea]] &#124;&#124; ancoras Cæs. G. 4, 28, 3, jeter les ancres &#124;&#124; [[scuta]] Pl. Trin. 1034, jeter les boucliers ; vestem [[procul]] Ov. M. 4, 357, jeter son vêtement au loin &#124;&#124; oscula Tac. H. 1, 36, envoyer des baisers à qqn &#124;&#124; semer, répandre : flores Virg. En. 5, 79, semer des fleurs ; [[semen]], semina Virg. G. 1, 104 ; 2, 57, jeter les semences, faire les semailles ; [[proprium]] de corpore odorem Lucr. 2, 846, exhaler une odeur spéciale<br /><b>2</b> [fig.] jeter, lancer : contumeliam in aliquem Cic. [[Sulla]] 23, jeter un outrage à qqn ; [[ridiculum]] Cic. Or. 87, lancer un trait plaisant &#124;&#124; faire entendre, proférer : suspicionem Cic. Fl. 6, proférer un soupçon ; [[aliquid]] [[obscure]] Cic. Att. 2, 7, 4, donner à entendre vaguement qqch. ; [avec prop. inf.] jeter l’idée que : Sall. J. 11, 5 ; abs<sup>t</sup>] de lacu Albano [[per]] [[ambages]] Liv. 5, 15, 15, proférer des paroles obscures au sujet du [[lac]] d’Albe<br /><b>3</b> jeter, élever, fonder : aggerem Cæs. G. 2, 12, 5, construire une terrasse, cf. Cæs. C. 1, 25, 5 ; Cic. Att. 9, 14, 1 &#124;&#124; [fig.] fundamenta [[pacis]] Cic. Phil. 1, 1, jeter les fondements de la paix ; [[quasi]] gradum quendam [[atque]] aditum ad rem Cic. Agr. 2, 38, établir comme une sorte de perron et d’entrée pour accéder à qqch.||jeter les dés : talum Cic. Fin. 3, 54, jeter un dé ; volturios [[quattuor]] Pl. Curc. 357, faire le coup des vautours [mauvais coup de dés] : v. [[alea]]||ancoras Cæs. G. 4, 28, 3, jeter les ancres||[[scuta]] Pl. Trin. 1034, jeter les boucliers ; vestem [[procul]] Ov. M. 4, 357, jeter son vêtement au loin||oscula Tac. H. 1, 36, envoyer des baisers à qqn||semer, répandre : flores Virg. En. 5, 79, semer des fleurs ; [[semen]], semina Virg. G. 1, 104 ; 2, 57, jeter les semences, faire les semailles ; [[proprium]] de corpore odorem Lucr. 2, 846, exhaler une odeur spéciale<br /><b>2</b> [fig.] jeter, lancer : contumeliam in aliquem Cic. [[Sulla]] 23, jeter un outrage à qqn ; [[ridiculum]] Cic. Or. 87, lancer un trait plaisant||faire entendre, proférer : suspicionem Cic. Fl. 6, proférer un soupçon ; [[aliquid]] [[obscure]] Cic. Att. 2, 7, 4, donner à entendre vaguement qqch. ; [avec prop. inf.] jeter l’idée que : Sall. J. 11, 5 ; abs<sup>t</sup>] de lacu Albano [[per]] [[ambages]] Liv. 5, 15, 15, proférer des paroles obscures au sujet du [[lac]] d’Albe<br /><b>3</b> jeter, élever, fonder : aggerem Cæs. G. 2, 12, 5, construire une terrasse, cf. Cæs. C. 1, 25, 5 ; Cic. Att. 9, 14, 1||[fig.] fundamenta [[pacis]] Cic. Phil. 1, 1, jeter les fondements de la paix ; [[quasi]] gradum quendam [[atque]] aditum ad rem Cic. Agr. 2, 38, établir comme une sorte de perron et d’entrée pour accéder à qqch.
}}
{{LaEn
|lnetxt=jacio jacere, jeci, jactus V :: throw, hurl, cast; throw away; utter
}}
}}

Revision as of 17:15, 19 October 2022

Latin > English

jacio jacere, jeci, jactus V :: throw, hurl, cast; throw away; utter

Latin > French (Gaffiot 2016)

jăcĭō,⁸ jēcī, jactum, ĕre (cf. ἵημι), tr.,
1 jeter : lapides, telum Cic. Mil. 41 ; Quinct. 8, jeter des pierres, un trait ; in aliquem scyphum de manu Cic. Verr. 2, 4, 24, jeter de sa propre main une coupe à la tête de qqn ; fulmen in mare Cic. Div. 2, 45, lancer la foudre dans la mer ; se in profundum Cic. Sest. 45, se jeter dans l’abîme [de la mer] || jeter les dés : talum Cic. Fin. 3, 54, jeter un dé ; volturios quattuor Pl. Curc. 357, faire le coup des vautours [mauvais coup de dés] : v. alea || ancoras Cæs. G. 4, 28, 3, jeter les ancres || scuta Pl. Trin. 1034, jeter les boucliers ; vestem procul Ov. M. 4, 357, jeter son vêtement au loin || oscula Tac. H. 1, 36, envoyer des baisers à qqn || semer, répandre : flores Virg. En. 5, 79, semer des fleurs ; semen, semina Virg. G. 1, 104 ; 2, 57, jeter les semences, faire les semailles ; proprium de corpore odorem Lucr. 2, 846, exhaler une odeur spéciale
2 [fig.] jeter, lancer : contumeliam in aliquem Cic. Sulla 23, jeter un outrage à qqn ; ridiculum Cic. Or. 87, lancer un trait plaisant || faire entendre, proférer : suspicionem Cic. Fl. 6, proférer un soupçon ; aliquid obscure Cic. Att. 2, 7, 4, donner à entendre vaguement qqch. ; [avec prop. inf.] jeter l’idée que : Sall. J. 11, 5 ; abst] de lacu Albano per ambages Liv. 5, 15, 15, proférer des paroles obscures au sujet du lac d’Albe
3 jeter, élever, fonder : aggerem Cæs. G. 2, 12, 5, construire une terrasse, cf. Cæs. C. 1, 25, 5 ; Cic. Att. 9, 14, 1 || [fig.] fundamenta pacis Cic. Phil. 1, 1, jeter les fondements de la paix ; quasi gradum quendam atque aditum ad rem Cic. Agr. 2, 38, établir comme une sorte de perron et d’entrée pour accéder à qqch.