worth: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
(Woodhouse 5)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_990.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_990.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_990.jpg}}]]'''adj.'''
 
P. and V. [[ἄξιος]] (absol. or gen.).
 
<b class="b2">It is worth while</b>: P. and V. ἄξιόν ἐστι (or <b class="b2">omit</b> ἐστι).
 
<b class="b2">Equivalent to</b>: P. [[ἀντάξιος]] (gen.).
 
<b class="b2">Worth having</b>, adj.: P. and V. [[σπουδαῖος]].
 
<b class="b2">Worth its weight in silver</b>: V. [[ἰσάργυρος]].
 
<b class="b2">You would have thought the addition of our power to yours worth much expenditure and much gratitude</b>: P. ὑμεῖς ἂν πρὸ πολλῶν χρημάτων καὶ [[χάριτος]] ἐτιμήσασθε δύναμιν ὑμῖν προσγενέσθαι (Thuc. 1, 33).
 
<b class="b2">A man who is worth anything at all</b>: P. ἀνὴρ ὅτου τι καὶ σμικρὸν ὄφελός ἐστι (Plat., <b class="b2">A</b>p. <b class="b2">2</b>8B).
 
<b class="b2">The stater of Cyzicus was worth there twentyeight Attic drachmae</b>: P. ὁ Κυζικηνὸς (στατὴρ) ἐδύνατο [[ἐκεῖ]] καὶ ὄκτω δραχμὰς Ἀττικάς (Dem. 914).
 
'''subs.'''
 
<b class="b2">Value</b>: P. and V. [[ἀξία]], ἡ.
 
<b class="b2">Price</b>: Ar. and P. [[τιμή]], ἡ, V. [[τῖμος]], ὁ.
 
<b class="b2">Honour, estimation</b>: P. and V. [[ἀξίωμα]], τό, [[τιμή]], ἡ.
}}
}}

Revision as of 10:09, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 990.jpg

adj.

P. and V. ἄξιος (absol. or gen.).

It is worth while: P. and V. ἄξιόν ἐστι (or omit ἐστι).

Equivalent to: P. ἀντάξιος (gen.).

Worth having, adj.: P. and V. σπουδαῖος.

Worth its weight in silver: V. ἰσάργυρος.

You would have thought the addition of our power to yours worth much expenditure and much gratitude: P. ὑμεῖς ἂν πρὸ πολλῶν χρημάτων καὶ χάριτος ἐτιμήσασθε δύναμιν ὑμῖν προσγενέσθαι (Thuc. 1, 33).

A man who is worth anything at all: P. ἀνὴρ ὅτου τι καὶ σμικρὸν ὄφελός ἐστι (Plat., Ap. 28B).

The stater of Cyzicus was worth there twentyeight Attic drachmae: P. ὁ Κυζικηνὸς (στατὴρ) ἐδύνατο ἐκεῖ καὶ ὄκτω δραχμὰς Ἀττικάς (Dem. 914).

subs.

Value: P. and V. ἀξία, ἡ.

Price: Ar. and P. τιμή, ἡ, V. τῖμος, ὁ.

Honour, estimation: P. and V. ἀξίωμα, τό, τιμή, ἡ.