αἱμακουρίαι: Difference between revisions

From LSJ

ὁ μὴ πεπλευκὼς οὐδὲν ἑόρακεν κακόν → anyone who hasn't sailed has never seen trouble

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "VLL</i>" to "Vetera Lexica</i>")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=αἱ ([[κορέννυμι]]), Pind. <i>Ol</i>. 1.90, <i>[[Blutspende]] auf dem Grabe, dem [[Toten]] zur [[Sühne]]; VLL</i> τὰ τῶν νεκρῶν ἐναγίσματα; den sing. hat Plut. <i>Arist</i>. 21, vulg. [[αἱμοκορία]].
|ptext=αἱ ([[κορέννυμι]]), Pind. <i>Ol</i>. 1.90, <i>[[Blutspende]] auf dem Grabe, dem [[Toten]] zur [[Sühne]]; Vetera Lexica</i> τὰ τῶν νεκρῶν ἐναγίσματα; den sing. hat Plut. <i>Arist</i>. 21, vulg. [[αἱμοκορία]].
}}
}}

Revision as of 19:55, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμακουρίαι Medium diacritics: αἱμακουρίαι Low diacritics: αιμακουρίαι Capitals: ΑΙΜΑΚΟΥΡΙΑΙ
Transliteration A: haimakouríai Transliteration B: haimakouriai Transliteration C: aimakouriai Beta Code: ai(makouri/ai

English (LSJ)

ῶν, αἱ, (κορέννυμι) Boeot. for ἐναγίσματα, offerings of blood made to the dead, Pi.O.1.90, B.7.5 (prob.l.):—sg.in Plu.Arist. 21 (v.l. αἱμο-).

German (Pape)

αἱ (κορέννυμι), Pind. Ol. 1.90, Blutspende auf dem Grabe, dem Toten zur Sühne; Vetera Lexica τὰ τῶν νεκρῶν ἐναγίσματα; den sing. hat Plut. Arist. 21, vulg. αἱμοκορία.