σκεθρῶς: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''σκεθρῶς:'''<br /><b class="num">1)</b> [[точно]], [[ясно]] (προὐξεπίστασθαι Aesch.; ὁρᾶν Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[тщательно]] (διορίζειν Aesch.).
|elrutext='''σκεθρῶς:'''<br /><b class="num">1</b> [[точно]], [[ясно]] (προὐξεπίστασθαι Aesch.; ὁρᾶν Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[тщательно]] (διορίζειν Aesch.).
}}
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[σκεθρός]]) [[clearly]], [[plainly]]
|woodadr=(see also: [[σκεθρός]]) [[clearly]], [[plainly]]
}}
}}

Revision as of 15:55, 25 November 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
exactement.
Étymologie: σκεθρός.

Russian (Dvoretsky)

σκεθρῶς:
1 точно, ясно (προὐξεπίστασθαι Aesch.; ὁρᾶν Eur.);
2 тщательно (διορίζειν Aesch.).

English (Woodhouse)

(see also: σκεθρός) clearly, plainly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search