ἔνσιμος: Difference between revisions
Ζήτει γυναῖκα σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaere adiuvamen rebus uxorem tuis → Als Partnerin im Leben such dir eine Frau
m (Text replacement - " (op\.) ([Α-Ωα-ωΆΈΉΊΌΎΏἈἘἨἸὈὨᾈᾘᾨἌἜἬἼὌὬᾌᾜᾬἊἚἪἺὊὪᾊᾚᾪἎἮἾὮᾎᾞᾮἉἙἩἹὉὙὩᾉᾙᾩῬἍἝἭἽὍὝὭᾍᾝᾭἋἛἫἻὋὛὫᾋᾛᾫἏ...) |
m (Text replacement - "op." to "op.") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐσσ- <i>PCair.Zen</i>.76.11 (III a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[chato]], [[de nariz chata o aplastada]] de pers. <i>PPetr</i>.<sup>2</sup> 1.16.87 (III a.C.), <i>PCair.Zen</i>.l.c., <i>PBingen</i> 31.24, <i>CPR</i> 18.8.166 (todos III a.C.), <i>PKöln</i> 187.20 (II a.C.), del morro del novillo, | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐσσ- <i>PCair.Zen</i>.76.11 (III a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[chato]], [[de nariz chata o aplastada]] de pers. <i>PPetr</i>.<sup>2</sup> 1.16.87 (III a.C.), <i>PCair.Zen</i>.l.c., <i>PBingen</i> 31.24, <i>CPR</i> 18.8.166 (todos III a.C.), <i>PKöln</i> 187.20 (II a.C.), del morro del novillo, op. [[κυρτός]] <i>Gp</i>.17.2.1.<br /><b class="num">2</b> de partes del cuerpo [[cóncavo]] καθ' ὃ δὲ τῇ κοιλίᾳ προσψαύει, ἔ. (τὸ ἧπαρ) en la parte que toca al estómago (el hígado) es cóncavo</i> Orib.24.25.3<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ ἔ. [[la parte cóncava]] del estómago, Ruf.<i>Anat</i>.40, en plu. κατὰ δὲ τὰ ἔνσιμα ὑμένας ἔχουσι en sus partes cóncavas tienen membranas</i> los riñones, Ruf.<i>Anat</i>.52. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:30, 27 November 2022
English (LSJ)
ον, A somewhat snub nosed, PPetr.3p.21 (iii B. C.), etc.: f.l. for ἔνσημος, Hp.Superf.17:—written ἔσσιμος, PCair.Zen.76.11. II concave, of surfaces, Ruf.Anat.40,52.
Spanish (DGE)
-ον
• Grafía: graf. ἐσσ- PCair.Zen.76.11 (III a.C.)
1 chato, de nariz chata o aplastada de pers. PPetr.2 1.16.87 (III a.C.), PCair.Zen.l.c., PBingen 31.24, CPR 18.8.166 (todos III a.C.), PKöln 187.20 (II a.C.), del morro del novillo, op. κυρτός Gp.17.2.1.
2 de partes del cuerpo cóncavo καθ' ὃ δὲ τῇ κοιλίᾳ προσψαύει, ἔ. (τὸ ἧπαρ) en la parte que toca al estómago (el hígado) es cóncavo Orib.24.25.3
•neutr. subst. τὸ ἔ. la parte cóncava del estómago, Ruf.Anat.40, en plu. κατὰ δὲ τὰ ἔνσιμα ὑμένας ἔχουσι en sus partes cóncavas tienen membranas los riñones, Ruf.Anat.52.
German (Pape)
[Seite 852] etwas stumpfnasig, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἔνσῑμος: -ον, ὁ ὁπωσοῦν σιμός, Ἱππ. 262. 19.