prolongo: Difference between revisions
From LSJ
μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=prolongo prolongare, prolongavi, prolongatus V TRANS :: prolong, extend, lengthen | |lnetxt=prolongo prolongare, prolongavi, prolongatus V TRANS :: [[prolong]], [[extend]], [[lengthen]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:37, 29 November 2022
Latin > English
prolongo prolongare, prolongavi, prolongatus V TRANS :: prolong, extend, lengthen
Latin > English (Lewis & Short)
prolongo: āvi, 1,
I v. [pro-longus, to lengthen, prolong, extend (late Lat. for prorogo, profero, duco): dies, Vulg. Deut. 6, 2: iniquitatem suam, id. Psa. 128, 3; Hilar. ad loc.; id. in Psa. 119, 13; Aug. Serm. 9, 2: sermonem, Vulg. Ezech. 12, 28.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōlongō, āvī, ātum, āre (pro, longus), tr., prolonger, allonger : Vulg. Deut. 6, 2.