irradio: Difference between revisions

From LSJ

φιλία περιχορεύει τὴν οἰκουμένην → friendship runs all over the earth

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=irradio irradiare, irradiavi, irradiatus V :: beam forth
|lnetxt=irradio irradiare, irradiavi, irradiatus V :: [[beam forth]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:53, 29 November 2022

Latin > English

irradio irradiare, irradiavi, irradiatus V :: beam forth

Latin > English (Lewis & Short)

irrădĭo: (inr-), āre, v. a. and n. 1. inradio,
I to illumine, irradiate; to beam forth, cast forth rays (poet. and post-class.).
I Act.
   A Lit.: hoc undique gemmae irradiant, Stat. Th. 6, 64.—
   B Trop.: artes Romanis floribus, Claud. Cons. Mall. Theod. 84.—
II Neutr.: coeperat felix Irradiare dies, to dawn, break, Sedul. 5, 315; Ambros. Apol. Dav. 8, § 45.

Latin > French (Gaffiot 2016)

irrădĭō, āre (in, radius),
1 tr., projeter ses rayons sur : Stat. Th. 6, 64 ; Capel. 8, 810
2 intr., rayonner, briller : Sedul. Carm. pasch. 5, 316.

Latin > German (Georges)

ir-radio, āre (in u. radio), I) tr. bestrahlen, Stat. Theb. 6, 64. Mart. Cap. 8. § 810: übtr., Claud. Mall. Theod. cons. 85. – II) intr. strahlen, coeperat interea post tristia sabbata felix irradiare dies, brach an, Sedul. 5, 316: non unā infusione (Färbung) velleris statim pretiosus sucus irradiat, Ambros. apol. David 8. § 45.