ψυχοπλανής: Difference between revisions

From LSJ

Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir

Menander, Monostichoi, 453
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui égare les âmes.<br />'''Étymologie:''' [[ψυχή]], [[πλανάω]].
|btext=ής, ές :<br />[[qui égare les âmes]].<br />'''Étymologie:''' [[ψυχή]], [[πλανάω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 15:30, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψῡχοπλᾰνής Medium diacritics: ψυχοπλανής Low diacritics: ψυχοπλανής Capitals: ΨΥΧΟΠΛΑΝΗΣ
Transliteration A: psychoplanḗs Transliteration B: psychoplanēs Transliteration C: psychoplanis Beta Code: yuxoplanh/s

English (LSJ)

ές, making the soul wander, epithet of Dionysus, AP9.524.24.

German (Pape)

[Seite 1404] ές, die Seele verwirrend, täuschend, Bacchus, Hymn. (IX, 524).

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui égare les âmes.
Étymologie: ψυχή, πλανάω.

Russian (Dvoretsky)

ψῡχοπλᾰνής: заставляющий души блуждать, т. е. приводящий в исступление (Διόνυσος Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ψῡχοπλανής: -ές, ὁ κάμνων τὴν ψυχὴν νὰ πλανᾶται, Ἀνθ. Παλατ. 9. 524.

Greek Monolingual

-ές, Α
ψυχοπλάνος («ψυχοπλανὴς Βάκχος», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψυχή + -πλανής (< πλανῶμαι), πρβλ. νοο-πλανής].

Greek Monotonic

ψῡχοπλᾰνής: -ές, αυτός που εξαπατά την ψυχή, σε Ανθ.

Middle Liddell

ψῡχο-πλᾰνής, ές
making the soul wander, Anth.