ἐθημολογέω: Difference between revisions
From LSJ
οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br") |
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /> | |btext=-ῶ :<br />[[rassembler comme à l'ordinaire]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐθήμων]], [[λέγω]]². | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 17:09, 8 January 2023
English (LSJ)
gather customarily, AP9.551 (Antiphil.).
Spanish (DGE)
recoger según su costumbre ψαμμίτην δόρπον de una garza en la orilla AP 9.551 (Antiphil.).
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
rassembler comme à l'ordinaire.
Étymologie: ἐθήμων, λέγω².
Greek (Liddell-Scott)
ἐθημολογέω: κατὰ συνήθειαν συλλέγω, ψαμμίτην δόρπον ἐθημολόγει Ἀνθ. Π. 9. 551.
Greek Monotonic
ἐθημολογέω: (ἔθος, λέγω), συγκεντρώνω κατά συνήθεια, σε Ανθ.
Middle Liddell
ἔθος, λέγω
to gather customarily, Anth.