μεγιστόπολις: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ις, ι ; <i>gén.</i> ιος, <i>att.</i> εως;<br />qui rend les cités puissantes.<br />'''Étymologie:''' [[μέγιστος]], [[πόλις]]. | |btext=ις, ι ; <i>gén.</i> ιος, <i>att.</i> εως;<br />[[qui rend les cités puissantes]].<br />'''Étymologie:''' [[μέγιστος]], [[πόλις]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 10:58, 9 January 2023
English (LSJ)
ι, making cities greatest or most blessed, Ἁσυχία, μ. Δίκας θύγατερ Pi.P. 8.2.
German (Pape)
[Seite 110] die Städte oder Staaten am größten machend, Δίκας μεγιστόπολι θύγατερ, Pind. P. 8, 2, heißt die Ruhe, der Friede.
French (Bailly abrégé)
ις, ι ; gén. ιος, att. εως;
qui rend les cités puissantes.
Étymologie: μέγιστος, πόλις.
Russian (Dvoretsky)
μεγιστόπολις: 2, gen. ιος делающий города великими, способствующий процветанию городов (ἁσυχία Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
μεγιστόπολις: ι, καθιστῶν τὰς πόλεις μεγίστας ἢ εὐδαιμονεστάτας, Ἁσυχία, μ. θυγάτηρ Δίκης Πινδ. Π. 8. 2.
English (Slater)
μεγιστόπολις f. adj., who makes cities supremely great (v. Williger, Sprachl. Untersuchungen, 18) Ἡσυχία, Δίκας ὧ μεγιστόπολι θύγατερ (P. 8.2)
Greek Monolingual
μεγιστόπολις, -ι (Α)
αυτός που καθιστά τις πόλεις μέγιστες ή αυτός που τους χαρίζει μέγιστη ευδαιμονία («Ἡσυχία, Δίκας ὦ μεγιστόπολι θύγατερ», Πίνδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μέγιστος + πόλις (πρβλ. μισόπολις, χρυσόπολις)].
Greek Monotonic
μεγιστόπολις: -ι, αυτός που δίνει τεράστια ισχύ στις πόλεις, σε Πίνδ.
Middle Liddell
making cities greatest, Pind.