ὑπημύω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. pf. irrég. 3ᵉ sg.</i> [[ὑπεμνήμυκε]] <i>p.</i> ὑπεμήμυκε <i>avec redoubl p.</i> ὑπήμυκε;<br />demeurer le visage morne et baissé.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἠμύω]]. | |btext=<i>seul. pf. irrég. 3ᵉ sg.</i> [[ὑπεμνήμυκε]] <i>p.</i> ὑπεμήμυκε <i>avec redoubl p.</i> ὑπήμυκε;<br />[[demeurer le visage morne et baissé]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἠμύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:35, 9 January 2023
English (LSJ)
v. ὑπεμνήμυκε.
German (Pape)
[Seite 1205] s. das homer. ὑπεμνήμυκε, nach welchem Coluth. 322 sagt ὑπημύουσι παρειαί.
French (Bailly abrégé)
seul. pf. irrég. 3ᵉ sg. ὑπεμνήμυκε p. ὑπεμήμυκε avec redoubl p. ὑπήμυκε;
demeurer le visage morne et baissé.
Étymologie: ὑπό, ἠμύω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπημύω: (только 3 л. sing. pf. ὑπεμνήμῡκε = ὑπεμήμυκε) вешать голову: πάντα δ᾽ ὑπεμνήμυκε Hom. он низко поник головой.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπημύω: ἴδε ἐν λέξ. ὑπεμνήμυκε.
English (Autenrieth)
only perf., ὑπεμνήμῦκε, is utterly (πάντα) bowed down, Il. 22.491†.
Greek Monolingual
Α
γέρνω προς τα κάτω («ὑπημύουσι παρειαί», Κόλουθ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἠμύω «γέρνω, κλίνω προς τα κάτω»].
Greek Monotonic
ὑπημύω: βλ. ὑπεμνήμυκε.