ἁλυκός: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστεθηρίονθεός → a man who is incapable of entering into partnership, or who is so self-sufficing that he has no need to do so, is no part of a state, so that he must be either a lower animal or a god | whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alykos
|Transliteration C=alykos
|Beta Code=a(luko/s
|Beta Code=a(luko/s
|Definition=ή, όν, [[salt]], Hp.Acut.42, Aër.''1'', Ar.Lys.403, [[LXX]] Ge.14.3; [[brackish]], Thphr.HP4.3.5.
|Definition=ἁλυκή, ἁλυκόν, [[salt]], Hp.Acut.42, Aër.''1'', Ar.Lys.403, [[LXX]] Ge.14.3; [[brackish]], Thphr.HP4.3.5.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 09:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλῠκός Medium diacritics: ἁλυκός Low diacritics: αλυκός Capitals: ΑΛΥΚΟΣ
Transliteration A: halykós Transliteration B: halykos Transliteration C: alykos Beta Code: a(luko/s

English (LSJ)

ἁλυκή, ἁλυκόν, salt, Hp.Acut.42, Aër.1, Ar.Lys.403, LXX Ge.14.3; brackish, Thphr.HP4.3.5.

Spanish (DGE)

(ἁλῠκός) -ή, -όν
• Prosodia: [ᾰ-]
I 1salado, salino de humores naturales πτύσματα Hp.Acut.42, φλέγματα Pl.Ti.86e, cf. 65e, χυμοί Praxag.Cous 22, cf. Phylotim.9, δάκρυ Call.Fr.313, ἱδρώς Thphr.Sud.4.
2 salado, salobre del mar y aguas minerales, Hp.Aër.1, cf. Arist.Pr.934a30, ὕδατα Ps.Dicaearch.1.27, νὴ τὸν Ποσειδῶ τὸν ἁλυκόν Ar.Lys.403, ὁ ἁλυκὸς ζάψ Simm.11, τὴν φάραγγα τὴν ἁλυκήν = el barranco salado, el mar Muerto LXX Ge.14.3, ἁλυκὴ θάλασσα LXX De.3.17, Nu.34.3
subst. τὸ ἁλυκόν = la salinidad del mar, Plu.2.913c, ὁ ἁλυκός = el mar, EM 948, cf. ἁλύκη Hsch.
3 salado, sazonado con sal ῥοφήματα, σιτία Hp.Aff.40, ὕδωρ Arist.HA 574a8, οἶνος Thphr.Od.48, τιμῆς τυρῶν ἁλυκῶν BGU 14.4.22 (III d.C.)
subst. τὰ ἁλυκά = alimentos salados, salazones Hp.Epid.7.68
ἁλυκή = salazón ζύτου καὶ ... ἁλυκῆς de cerveza y salazón, BGU 1069.ue.9 (III d.C.), cf. PLond.1393.36, ἁλυκῆς τάλαντα ɛ̄ para el aprovisionamiento de tropas POxy.2567.21 (III d.C.) en BL 6.110, cf. SB 9232.3.
II salado, saleroso, chistoso αὐτοσκώμματα Alciphr.3.7.2.

German (Pape)

[Seite 110] salzig, Plat. Tim. 65 d u. Folgd.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
salé.
Étymologie: ἅλς².

Russian (Dvoretsky)

ἁλῠκός: (ᾰ) [ἅλς I] морской, владеющий морями (Ποσειδῶν Arph.).
[ἅλς II] соленый (μέρη τῆς σαρκός Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ἁλῠκός: -ή, -όν, ἁλμυρός, Ἱππ. π. διαί. Ὀξ. 390, Ἀριστοφ. Λυσ. 403, κτλ.

English (Strong)

from ἅλς; briny: salt.

English (Thayer)

(ή, salt (equivalent to ἁλμυρός): Aristophanes) Plato, Tim., p. 65e.; Aristotle, Theophrastus, others.)

Greek Monolingual

ἁλυκός, -ή, -όν (Α)
1. αλμυρός
2. ο λίγο αλμυρός, υφάλμυρος, γλυφός
3. «Ἁλυκὴ θάλασσα», στην Π. Διαθήκη η Νεκρά θάλασσα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἅλς το -υ- του θ. δεν μπορεί να ερμηνευθεί με βεβαιότητα
πιθ. να οφείλεται σε επίδραση της λ. ἁλμυρός.
ΠΑΡ. αρχ. ἁλυκάτος, ἁλυκεία, ἁλυκίς, ἁλυκότης, ἁλυκώδης
νεοελλ.
αλυκή].

Chinese

原文音譯:¡lukÒj 哈呂可士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:鹽(的)
字義溯源:鹹的;源自(ἅλς)*=鹽)
出現次數:總共(1);雅(1)
譯字彙編
1) 鹹的(1) 雅3:12