ἀδοξία: Difference between revisions

From LSJ

ὃς ἂν βούληται τῆν γῆν κινῆσαι κινησάτω τὸ πρῶτον ἑαυτόν → let him that would move the world first move himself

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adoksia
|Transliteration C=adoksia
|Beta Code=a)doci/a
|Beta Code=a)doci/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ill repute]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Lex</span>1</span>, <span class="bibl">Th.1.76</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>82c</span>, <span class="bibl">D.1.11</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.4</span> O., etc.; [[obscurity]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Agis</span>2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[contempt]], <span class="bibl">App.<span class="title">Syr.</span>41</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[ill repute]], Hp.''Lex''1, Th.1.76, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 82c, D.1.11, Phld.''Lib.''p.4 O., etc.; [[obscurity]], Plu.''Agis''2.<br><span class="bld">II</span> [[contempt]], App.''Syr.''41.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 10:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδοξία Medium diacritics: ἀδοξία Low diacritics: αδοξία Capitals: ΑΔΟΞΙΑ
Transliteration A: adoxía Transliteration B: adoxia Transliteration C: adoksia Beta Code: a)doci/a

English (LSJ)

ἡ,
A ill repute, Hp.Lex1, Th.1.76, Pl.Phd. 82c, D.1.11, Phld.Lib.p.4 O., etc.; obscurity, Plu.Agis2.
II contempt, App.Syr.41.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. ἀδοξίη Hp.Lex.1
1 mala fama, descrédito, infamia Hp.l.c., Th.1.76, Pl.Phd.82c, R.473c, φυλαττόμενοι τὴν παρὰ τοῖς ἀνθρώποις ἀδοξίαν X.Mem.1.3.4, cf. D.1.11, Arist.Rh.1384a22, IG 3(3).55.16 (IV a.C.), Phld.Lib.fr.3.8, LXX Si.3.11, Plu.2.82c, Fauorin.De Ex.6.9.
2 insignificancia, poca importancia τἆλλα δὲ οὐκ ἄξιον ὀνομάζειν διὰ τὴν μικρότητα καὶ τὴν ἀδοξίαν ref. a ciertas tribus, Str.3.3.3
oscuridad, anonimato ἐν τῷ πένεσθαι δ' ἐστὶν ἥ τ' ἀδοξία E.Fr.362.16, ἀ. καὶ ἄγνοια καὶ παντελῶς ἀφανισμός Plu.2.1130e, Agis 2.
3 desprecio, menosprecio κατ' ἐμοῦ λέγουσιν τὰς ἐκ τῆς πενίας ἀδοξίας me desprecian por mi pobreza D.57.52, πενίας καὶ ἀδοξίας ἐατέον Plot.1.4.5.
4 calumnia App.Syr.41.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 vie obscure;
2 déshonneur.
Étymologie: ἄδοξος.

German (Pape)

ἡ, Ruhmlosigkeit, schlechter Ruf, neben ἀτιμία Plat. Phaedr. 82e; ἡ παρὰ τοῖς ἀνθρώποις ἀδ., übler Ruf bei den Menschen, Xen. Mem. 1.3.4; neben αἰσχύνη Dem. 25.8; ἡ ἐπὶ τοῖς πεπραγμένοις ἀδ., Schande um das Getane, 1.11, und öfter, auch Sp.; Verachtung, App. Syr. 41.

Russian (Dvoretsky)

ἀδοξία:
1 незнатность, неизвестность Plut.;
2 бесславие, бесчестие, позор, Xen., Plat.: τὴν ἐπὶ τοῖς πεπραγμένοις ἀδοξίαν ἀποτρῖψαι Dem. смыть позор содеянного.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδοξία: ἡ, ἡ κατάστασις τοῦ ἀδόξου, αἰσχρὰ δόξα, κακὴ φήμη, Ἱππ. Νόμ. 2, Θουκ. 1. 76, Πλάτ. Φαίδων 82C, Δημ., κτλ.· ἀσημότης, Πλουτ. Ἆγις 2. ΙΙ. καταφρόνησις, Ἀππ. Συρ. 41.

Greek Monotonic

ἀδοξία: ἡ, κακή φήμη, καταφρόνηση, σε Θουκ., Πλάτ.· ασημότητα, ταπεινή προέλευση, σε Πλούτ.

Middle Liddell


ill-repute, disgrace, Thuc., Plat.; obscurity, Plut.

English (Woodhouse)

disgrace, dishonour, ingloriousness, obscurity, low birth, low degree

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)