αὐτεῖ: Difference between revisions

From LSJ

Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονBion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aftei
|Transliteration C=aftei
|Beta Code=au)tei=
|Beta Code=au)tei=
|Definition=Adv., Dor. for αὐτοῦ, <span class="bibl">Isyll.73</span>, <span class="title">IG</span>12(3).248.19 (Anaphe), <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>238.9</span>; Boeot. αὐτῖ, <span class="title">Schwyzer</span> 462 <span class="title">A</span> 5 (Tanagra, iii B.C.).
|Definition=Adv., Dor. for αὐτοῦ, Isyll.73, ''IG''12(3).248.19 (Anaphe), A.D.''Synt.''238.9; Boeot. [[αὐτῖ]], ''Schwyzer'' 462 ''A'' 5 (Tanagra, iii B.C.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:10, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐτεῖ Medium diacritics: αὐτεῖ Low diacritics: αυτεί Capitals: ΑΥΤΕΙ
Transliteration A: auteî Transliteration B: autei Transliteration C: aftei Beta Code: au)tei=

English (LSJ)

Adv., Dor. for αὐτοῦ, Isyll.73, IG12(3).248.19 (Anaphe), A.D.Synt.238.9; Boeot. αὐτῖ, Schwyzer 462 A 5 (Tanagra, iii B.C.).

Spanish (DGE)

• Alolema(s): beoc. αὐτῖ Corinn.(?)39.7.5, Schwyzer 462A.5 (Tanagra III a.C.)
adv. dór. aquí mismo, allí mismo, en el mismo lugar οὐ γὰρ ... Ἁγησιχόρα πάρ' αὐτεῖ Alcm.1.79, ἄγαλμα ... αὐτεῖ καταισχύνωμεν Stesich.88.2.10S., αὐτῖ λιπών Corinn.l.c., αὐτῖ ἰαόντυς Ταναγρήυς Schwyzer l.c., ἀλλὰ μέν' αὐτεῖ Isyll.73, στάλας ... αὐτεῖ καταστᾶσαι IG 12(3).248.19 (Anafe), explicación morfológica en A.D.Synt.338.2.

Greek (Liddell-Scott)

αὐτεῖ: Ἐπίρρ. Δωρ. ἀντὶ αὐτοῦ, Ἀπολλώνιος π. Συντάξ. 335, Γρηγ. Κορίνθου 351.