αὐτεῖ: Difference between revisions
Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Bion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aftei | |Transliteration C=aftei | ||
|Beta Code=au)tei= | |Beta Code=au)tei= | ||
|Definition=Adv., Dor. for αὐτοῦ, | |Definition=Adv., Dor. for αὐτοῦ, Isyll.73, ''IG''12(3).248.19 (Anaphe), A.D.''Synt.''238.9; Boeot. [[αὐτῖ]], ''Schwyzer'' 462 ''A'' 5 (Tanagra, iii B.C.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:10, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv., Dor. for αὐτοῦ, Isyll.73, IG12(3).248.19 (Anaphe), A.D.Synt.238.9; Boeot. αὐτῖ, Schwyzer 462 A 5 (Tanagra, iii B.C.).
Spanish (DGE)
• Alolema(s): beoc. αὐτῖ Corinn.(?)39.7.5, Schwyzer 462A.5 (Tanagra III a.C.)
adv. dór. aquí mismo, allí mismo, en el mismo lugar οὐ γὰρ ... Ἁγησιχόρα πάρ' αὐτεῖ Alcm.1.79, ἄγαλμα ... αὐτεῖ καταισχύνωμεν Stesich.88.2.10S., αὐτῖ λιπών Corinn.l.c., αὐτῖ ἰαόντυς Ταναγρήυς Schwyzer l.c., ἀλλὰ μέν' αὐτεῖ Isyll.73, στάλας ... αὐτεῖ καταστᾶσαι IG 12(3).248.19 (Anafe), explicación morfológica en A.D.Synt.338.2.
Greek (Liddell-Scott)
αὐτεῖ: Ἐπίρρ. Δωρ. ἀντὶ αὐτοῦ, Ἀπολλώνιος π. Συντάξ. 335, Γρηγ. Κορίνθου 351.