καταθραύω: Difference between revisions

From LSJ

ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katathrayo
|Transliteration C=katathrayo
|Beta Code=kataqrau/w
|Beta Code=kataqrau/w
|Definition=[[break in pieces]], [[shatter]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>265d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>56e</span> (Pass.), Plu.2.949c; εἰς λεπτά Gal.18(1).471.
|Definition=[[break in pieces]], [[shatter]], [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 265d, ''Ti.''56e (Pass.), Plu.2.949c; εἰς λεπτά Gal.18(1).471.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατα-θραύω in stukken breken, verbrijzelen.
|elnltext=κατα-θραύω in stukken breken, verbrijzelen.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταθραύω Medium diacritics: καταθραύω Low diacritics: καταθραύω Capitals: ΚΑΤΑΘΡΑΥΩ
Transliteration A: katathraúō Transliteration B: katathrauō Transliteration C: katathrayo Beta Code: kataqrau/w

English (LSJ)

break in pieces, shatter, Pl.Plt. 265d, Ti.56e (Pass.), Plu.2.949c; εἰς λεπτά Gal.18(1).471.

German (Pape)

[Seite 1349] (s. θραύω), zerbrechen, zermalmen, Plat. Polit. 265 d; καταθραυσθῇ Tim. 56 e; Sp., wie Plut. reg. et imper. apophth. p. 88; – κατάθραυστος, zerbrochen, Diosc.

French (Bailly abrégé)

briser, fracasser.
Étymologie: κατά, θραύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-θραύω in stukken breken, verbrijzelen.

Russian (Dvoretsky)

καταθραύω: разбивать на части (ἀγέλην Plat.; τὰ σώματα Plut.).

Greek Monolingual

καταθραύω (Α)
θραύω σε κομμάτια, συντρίβω, κατασπάζω.

Greek Monotonic

καταθραύω: μέλ. -σω, σπάω σε κομμάτια, κομματιάζω, συντρίβω, σε Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

καταθραύω: θραύω εἰς τεμάχια, συντρίβω, Πλάτ. Πολιτικ. 265D, Τίμ. 56Ε· εἰς λεπτὰ Γαλην. 12. 357.

Middle Liddell

fut. σω
to break in pieces, shatter, Plat.