ἔρσις: Difference between revisions Search Google

From LSJ

Τιμώμενοι γὰρ πάντες ἥδονται βροτοί → Omnes enim homines honorari expetunt → Denn alle Menschen sehen sich recht gern geehrt

Menander, Monostichoi, 513
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ersis
|Transliteration C=ersis
|Beta Code=e)/rsis
|Beta Code=e)/rsis
|Definition=εως, ἡ, ([[εἴρω]] A) [[a binding]], [[band]], Suid., etc., [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Th.1.6</span>.
|Definition=-εως, ἡ, ([[εἴρω]] A) a [[binding]], [[band]], Suid., etc., [[varia lectio|v.l.]] in Th.1.6.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔρσις Medium diacritics: ἔρσις Low diacritics: έρσις Capitals: ΕΡΣΙΣ
Transliteration A: érsis Transliteration B: ersis Transliteration C: ersis Beta Code: e)/rsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, (εἴρω A) a binding, band, Suid., etc., v.l. in Th.1.6.

German (Pape)

[Seite 1035] ἡ, nach Suid. auch ἕρσις, die Verknüpfung, Verflechtung, Sp.; bei Thuc. 1, 6 wird jetzt dafür ἔνερσις gelesen.

Greek (Liddell-Scott)

ἔρσις: -εως, ἡ, (εἴρω) πλοκή, ἀνάδεσις, «ἔρσις, τὸ πλεξείδιον» Σουΐδ. κτλ., διάφ. γραφ. ἐν Θουκ. 1. 6, Θεοφύλ. Σιμοκ. σ. 152D.

Greek Monolingual

ἔρσις, -εως, ἡ (Α) είρω
1. συναρμογή, σύνδεση, ανάδεση
2. (κατά τον Ησύχ.) «ἔρσις
πλεξίδιον».