δυσημής: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysimis | |Transliteration C=dysimis | ||
|Beta Code=dushmh/s | |Beta Code=dushmh/s | ||
|Definition= | |Definition=δυσημές, = [[δυσεμής]] ([[hard to make to vomit]]), Id.''Aph.''4.7. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:57, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσημές, = δυσεμής (hard to make to vomit), Id.Aph.4.7.
Spanish (DGE)
-ές
• Morfología: [jón. plu. ac. δυσημέας Hp.Aph.4.7]
que vomita con dificultad Hp.l.c., Orib.8.1.40, cf. δυσεμής.
German (Pape)
schwer zum Erbrechen zu bringen.
Greek (Liddell-Scott)
δυσημής: -ές, = δυσεμής, Ἱππ. Ἁφ. 1249· δυσήμετος, ον, ὁ αὐτ. 1201.
Greek Monolingual
ο
βλ. δυσεμής.