προπλέω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατοςthere is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=propleo
|Transliteration C=propleo
|Beta Code=prople/w
|Beta Code=prople/w
|Definition=[[sail before]], <span class="bibl">Th.4.120</span>; cf. [[προπλώω]].
|Definition=[[sail before]], Th.4.120; cf. [[προπλώω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προ-πλέω en προπλώω vooruit varen.
|elnltext=προ-πλέω en προπλώω vooruit varen.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:30, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προπλέω Medium diacritics: προπλέω Low diacritics: προπλέω Capitals: ΠΡΟΠΛΕΩ
Transliteration A: propléō Transliteration B: propleō Transliteration C: propleo Beta Code: prople/w

English (LSJ)

sail before, Th.4.120; cf. προπλώω.

German (Pape)

[Seite 740] (s. πλέω), vorher- od. vorausschiffen, Thuc. 4, 120 u. Sp. S. auch προπλώω.

French (Bailly abrégé)

naviguer devant.
Étymologie: πρό, πλέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-πλέω en προπλώω vooruit varen.

Russian (Dvoretsky)

προπλέω: плыть впереди: τριήρει φιλίᾳ προπλεούσῃ Thuc. (Брасид отплыл в Скиону), а впереди плыла союзная триера.

Greek Monolingual

και ιων. τ. προπλώω Α
πλέω προηγουμένως ή πλέω μπροστά από κάποιον ή κάτι.

Greek Monotonic

προπλέω: μέλ. -πλεύσομαι, πλέω από πριν, σε Θουκ.

Greek (Liddell-Scott)

προπλέω: μέλλ. -πλεύσομαι, πλέω πρότερον, Θουκ. 4. 120· πρβλ. προπλώω.

Middle Liddell

fut. -πλεύσομαι
to sail before, Thuc.