δυσανθής: Difference between revisions
From LSJ
οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysanthis | |Transliteration C=dysanthis | ||
|Beta Code=dusanqh/s | |Beta Code=dusanqh/s | ||
|Definition= | |Definition=δυσανθές, [[shy of flowering]], Poll.1.231. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 13:19, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσανθές, shy of flowering, Poll.1.231.
Spanish (DGE)
-ές que apenas florece, de escasa floración Poll.1.231.
German (Pape)
[Seite 675] ές, schwer blühend, Poll. 1, 231.
Greek (Liddell-Scott)
δυσανθής: -ές, δυσκόλως ἀνθῶν, Πολυδ. Αʹ, 231.