ἀντιπυρσεύω: Difference between revisions

From LSJ

Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort

Menander, Monostichoi, 346
(3)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ntipurseu/w
|Beta Code=a)ntipurseu/w
|Definition=(πυρσός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">return signals</b>, <span class="bibl">Plb.8.28.3</span>, <span class="bibl">10.46.1</span>.</span>
|Definition=(πυρσός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">return signals</b>, <span class="bibl">Plb.8.28.3</span>, <span class="bibl">10.46.1</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0260.png Seite 260]] dagegen ein Feuersignal geben, ein solches erwidern, Pol. 8, 30.
}}
}}

Revision as of 19:05, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπυρσεύω Medium diacritics: ἀντιπυρσεύω Low diacritics: αντιπυρσεύω Capitals: ΑΝΤΙΠΥΡΣΕΥΩ
Transliteration A: antipyrseúō Transliteration B: antipyrseuō Transliteration C: antipyrseyo Beta Code: a)ntipurseu/w

English (LSJ)

(πυρσός)

   A return signals, Plb.8.28.3, 10.46.1.

German (Pape)

[Seite 260] dagegen ein Feuersignal geben, ein solches erwidern, Pol. 8, 30.