ἐγκαιρία: Difference between revisions
From LSJ
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. | |dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[ἐγκαιρίη]] Aret.<i>CA</i> 1.1.6<br />[[ocasión propicia]], [[momento oportuno]] op. [[ἀκαιρία]] Pl.<i>Plt</i>.305d, τῆς τροφῆς Aret.l.c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:51, 26 February 2024
English (LSJ)
ἡ, seasonableness, favourable occasion, opp. ἀκαιρία, Pl.Plt. 305d; τροφῆς Aret.CA1.1.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. ἐγκαιρίη Aret.CA 1.1.6
ocasión propicia, momento oportuno op. ἀκαιρία Pl.Plt.305d, τῆς τροφῆς Aret.l.c.
German (Pape)
[Seite 704] ἡ, die gelegene, rechte Zeit, das Angemessene, der ἀκαιρία entgeggstzt, Plat. Polit. 305 d.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκαιρία: ἡ подходящее время, удобный момент (ἐγκαιρίαι καὶ ἀκαιρίαι Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκαιρία: ἡ, ἁρμόδιος καιρός, ἀντίθετον τῷ ἀκαιρία, Πλάτ. Πολιτ. 305D.
Greek Monolingual
ἐγκαιρία, η (AM)
κατάλληλος καιρός.