συνεισποιέω: Difference between revisions

From LSJ

ἔστιν δέ που ἡ μὲν ἐπὶ σώμασι γυμναστική, ἡ δ' ἐπὶ ψυχῇ μουσική → I think I am right in saying that we have physical exercise for the body and the arts for the soul

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[admettre dans]], [[faire participer à]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[εἰσποιέω]].
|btext=[[συνεισποιῶ]] :<br />[[admettre dans]], [[faire participer à]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[εἰσποιέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 18:42, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεισποιέω Medium diacritics: συνεισποιέω Low diacritics: συνεισποιέω Capitals: ΣΥΝΕΙΣΠΟΙΕΩ
Transliteration A: syneispoiéō Transliteration B: syneispoieō Transliteration C: syneispoieo Beta Code: suneispoie/w

English (LSJ)

admit to a share in, χάρισι, φιλίαις, Plu.2.482e,484d.

German (Pape)

[Seite 1011] Einen mit in Etwas hineinbringen; τινά τινι, Einen zu gewinnen suchen wofür, oder geneigt machen; bes. Sp., ὑπουργίαις καὶ χάρισι τὸν ἀδελφόν Plut. de frat. am. 9 u. öfter.

French (Bailly abrégé)

συνεισποιῶ :
admettre dans, faire participer à.
Étymologie: σύν, εἰσποιέω.

Greek (Liddell-Scott)

συνεισποιέω: ἕλκω πρὸς τὸ μέρος μου, πρὸς τὴν μερίδα μου, τινα Πλούτ. 482Ε, 484D.

Russian (Dvoretsky)

συνεισποιέω: привлекать на свою сторону, склонять к себе (ὑπουργίαις καὶ χάρισίν τινα Plut.).