ὑπονοσέω: Difference between revisions

From LSJ

Ζήτει γυναῖκα σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaere adiuvamen rebus uxorem tuis → Als Partnerin im Leben such dir eine Frau

Menander, Monostichoi, 199
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être un peu malade ; <i>en gén.</i> être malade.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[νοσέω]].
|btext=[[ὑπονοσῶ]] :<br />être un peu malade ; <i>en gén.</i> être malade.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[νοσέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 18:50, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπονοσέω Medium diacritics: ὑπονοσέω Low diacritics: υπονοσέω Capitals: ΥΠΟΝΟΣΕΩ
Transliteration A: hyponoséō Transliteration B: hyponoseō Transliteration C: yponoseo Beta Code: u(ponose/w

English (LSJ)

to be somewhat affected (by illness), of the spleen. Hp. Morb.4.57; sicken, of a person, Id.Epid.1.3, Luc.Tox.29, Merc. Cond.42.

German (Pape)

[Seite 1227] ein wenig kränkeln, anfangen zu erkranken, Luc. Tox. 29.

French (Bailly abrégé)

ὑπονοσῶ :
être un peu malade ; en gén. être malade.
Étymologie: ὑπό, νοσέω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπονοσέω: прихварывать, недомогать Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπονοσέω: εἶμαι νοσώδης, νοσῶ ὀλίγων, Ἱππ. 514. 51, Λουκ. Τόξαρ 29· τὸ μὲν οὖν ὅλον ὑπενόσεον οἱ φθινώδεες οὐ τὸν φθινώδεα τρόπον Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ α΄ 941.

Greek Monotonic

ὑπονοσέω: μέλ. -ήσω, είμαι κάπως άρρωστος, σε Λουκ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to be rather sickly, Luc.