δεκατηλόγος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">, \(\[\[(.*?)\]\]\)<\/b>" to ", ($1)")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dekatilogos
|Transliteration C=dekatilogos
|Beta Code=dekathlo/gos
|Beta Code=dekathlo/gos
|Definition=ὁ<b class="b3">, ([[λέγω]])</b> = [[δεκατευτής]], D.23.177.
|Definition=ὁ, ([[λέγω]]) = [[δεκατευτής]], D.23.177.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:49, 17 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκᾰτηλόγος Medium diacritics: δεκατηλόγος Low diacritics: δεκατηλόγος Capitals: ΔΕΚΑΤΗΛΟΓΟΣ
Transliteration A: dekatēlógos Transliteration B: dekatēlogos Transliteration C: dekatilogos Beta Code: dekathlo/gos

English (LSJ)

ὁ, (λέγω) = δεκατευτής, D.23.177.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ perceptor del diezmo, recaudador del diezmo D.23.177, Poll.6.128, Hsch., Phot.δ 158
gener. recaudador de impuestos Polyaen.2.34, Basil.M.29.280B, Malch.1.18.

German (Pape)

[Seite 543] ὁ, der Zolleinnehmer, Dem. 23, 177.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
percepteur de la dîme.
Étymologie: δεκάτη, λέγω².

Russian (Dvoretsky)

δεκᾰτηλόγος:сборщик десятины Dem.

Greek (Liddell-Scott)

δεκατηλόγος: ὁ, (λέγω) = δεκατευτής, Δημ. 679. 27.

Greek Monolingual

ο (AM δεκατηλόγος)
ο δεκατευτής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δεκάτη + -λόγος < λέγω «συλλέγω, συγκεντρώνω»].

Greek Monotonic

δεκατηλόγος: ὁ (λέγω), αυτός που συλλέγει τη δεκάτη, τελώνης, σε Δημ.

Middle Liddell

λέγω
a tithe-collector, Dem.