perscribo: Difference between revisions

From LSJ

Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt

Menander, Monostichoi, 541
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=perscribo perscribere, perscripsi, perscriptus V :: report; write out in full; finish writing, write a detailed record
|lnetxt=perscribo perscribere, perscripsi, perscriptus V :: [[report]]; [[write out in full]]; [[finish writing]], [[write a detailed record]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 13:25, 14 May 2024

Latin > English

perscribo perscribere, perscripsi, perscriptus V :: report; write out in full; finish writing, write a detailed record

Latin > English (Lewis & Short)

per-scrībo: psi, ptum, 3, v. a.
I Lit., to write in full or at length, to write out, to write without abbreviations (cf.: conscribo, compono): verbo non perscripto, not being written in full, Tiro Tullius ap. Gell. 10, 1, 7: in M. Catonis quartā Origine ita perscriptum est, written out, written in full, Gell. 10, 1, 10: notata, non perscripta erat summa, Suet. Galb. 5: est circa perscribendas vel paucioribus litteris notandas voces studium necessarium, Val. Prob. Not. Sign. 1.—
II Transf.
   A To write a full description of, to write in full or at length, to write out: nunc velim mihi plane perscribas, quid videas, Cic. Att. 3, 13, 2: de meis rebus ad Lollium perscripsi, id. Fam. 5, 3, 2: hoc perscriptum in monumentis veteribus reperietis, ut, etc., id. Agr. 2, 32, 88: res populi Romani a primordio urbis, Liv. praef. init.: versum puris verbis, Hor. S. 1, 4, 54. —
   B To write or note down; to enter, register, Caes. B. C. 1, 6: quoniam nondum perscriptum est senatūs consultum, ex memoriā vobis, quid senatus censuerit exponam, Cic. Cat. 3, 6, 13: in tabulas publicas ad aerarium perscribenda curavit, id. Verr. 1, 21, 57; 2, 1, 35, § 89.—Hence, tabulae ubi aera perscribantur usuraria, i. e. inscribed, but never paid out, Plaut. Truc. 1, 1, 53.—Esp., of entering in an account-book: falsum nomen, Cic. Rosc. Com. 1, 1.—
   C To write a full account of to any one, to announce, relate, or describe in writing or by letter: rem gestam in Eburonibus perscribit, Caes. B. G. 5, 47; id. B. C. 1, 53: perscribit in litteris hostes ab se discessisse, id. B. G. 5, 49: orationem alicui, Cic. Fam. 5, 4, 2: omnia, id. ib. 14, 5, 1.—
   D To make over in writing, to assign any thing to any one: argentum perscripsi illis, quibus debui, Ter. Phorm. 5, 7, 30: pecuniam, Cic. Fl. 19, 44; cf. id. Att. 16, 2, 1: si quid usurae nomine numeratum aut perscriptum fuisset, Suet. Caes. 42; cf. Liv. 24, 18.—
   E To draw a line across, to cross a written character = διαγράφειν (post-class.): as nummus est libralis et per I perscriptam notatur †: dupondius nummus est bilibris per duas II perscriptas H, etc. ... denarius quoque decem librarum nummus per X perscriptam notatur *, Prisc. de Ponder. p. 1347 P.

Latin > French (Gaffiot 2016)

perscrībō,¹⁰ scrīpsī, scrīptum, ĕre, tr.,
1 écrire tout du long, en détail, exactement : Cic. Verr. 2, 4, 74 ; Att. 3, 13, 2 ; Fam. 5, 3, 2 || rem gestam perscribit Cæs. G. 5, 47, 5, il expose en détail par écrit] ce qui s’est passé ; [avec prop. inf.] Cæs. G. 5, 49, 3 || [en part.] écrire en toutes lettres (sans abréviation) : Suet. Galba 5 ; cf. Gell. 10, 1, 7
2 reproduire par écrit, consigner : in tabulis senatusconsultum Cic. Verr. 2, 4, 148, consigner sur des registres le sénatus-consulte || consigner sur un procès-verbal : principum sententiæ perscribi solent Cic. Verr. 2, 4, 143, les avis des premiers sont consignés au procès-verbal ; ut quisque præfuerat, ita perscriptum erat Cic. Verr. 2, 4, 140, dans l’ordre où chacun avait été préposé, mention était faite au procès-verbal || alicui orationem alicujus Cic. Fam. 5, 4, 2, envoyer à qqn la copie du discours de qqn
3 [en part.] porter sur le livre de comptes, passer écriture de, inscrire : Cic. Fl. 44 || payer par un ordre [un billet à ordre], ab aliquo, sur qqn : si quid emptum foret, a quæstore perscribebatur Liv. 24, 18, 14, s’il y avait qq. achat, il était ordonnancé sur le questeur.

{{Georges |georg=per-scrībo, scrīpsī, scrīptum, ere, I) genau und ausführlich niederschreiben, aufschreiben, verzeichnen, aufzeichnen, A) im allg.: epistula, in qua omnia perscripta erant, Nep.: rationes sunt perscriptae scite et litterate, Cic.: puris versum p. verbis, Hor.: res populi a primordio urbis, Liv.: ad exemplar primi libri bellum Siculum, Quint. – B) insbes.: 1) amtlich niederschreiben, a) als Protokollführer, zu Protokoll bringen, omnium iudicum dicta, interrogata, responsa, Cic.: senatus consultum, Cic., de alqo, Caes.: auctoritates perscriptae, die zur Beglaubigung (des Senatsbeschlusses) ins Protokoll geschriebenen Namen (der anwesenden Senatoren), Cic. de or. 3, 5. Cael. in Cic. ep. 8, 8, 4. – b) als Rechnungsführer in das Rechnungsbuch eintragen, buchen, signa (Bildsäulen) in tabulas publicas ad aerarium perscribenda curare, Cic.: usuras, Cic.: falsum nomen, Cic.: multas pecunias isti erogatas in operum locationes falsas atque inanes (nicht geliefert) esse perscriptas, Cic. – 2) einem etw. ausführlich schreiben, -schriftlich melden, jmd. von etw. vollständig in [[Kenntnis setzen, jmdm. über etw. ausführlichen Bericht erstatten, alci mitissimam alcis orationem, Cic.: rem gestam in Eburonibus, Caes.: de suis rebus ad Lollium, Cic.: m. folg. Acc. u. Infin., perscribit in litteris hostes ab se discessisse, Caes. b. G. 5, 49, 3. – 3) jmdm. Geldsummen zuschreiben, anweisen, durch Anweisung bezahlen (vgl. Weißenb. Liv. 24, 18, 14. Mommsen im Hermes 12, 111), argentum illis, quibus debeo, Ter.: illam pecuniam in aedem sacram reficiendam p., Cic.: si quid usurae nomine numeratum aut perscriptum fuisset, bar od. durch Anweisung bezahlt, Suet.: si quid emptum foret... a quaestore perscribebatur, wurde durch Anw. an den Qu. bezahlt, Liv. – II) etwas ganz (nicht mit Zahlen od. Abkürzungen) ausschreiben, notata, non perscripta erat summa, Suet.: verbo non perscripto, Tiro b. Gell. – III) ein Schriftzeichen durchstreichen, mit einem Querstrich versehen (griech. διαγράφειν), Prisc. de fig. num. § 9. p. 407, 28 sq. (K.). }}