διαχειρίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[διά]] and a derivative of [[χείρ]]; to [[handle]] [[thoroughly]], i.e. [[lay violent hands upon]]: [[kill]], [[slay]].
|strgr=from [[διά]] and a derivative of [[χείρ]]; to [[handle]] [[thoroughly]], i.e. [[lay violent hands upon]]: [[kill]], [[slay]].
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[manier]], [[traiter]], [[soigner]], acc.;<br /><b>2</b> [[porter la main sur]], [[tuer]], acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[χειρίζω]].
}}
}}
{{eles
{{eles

Revision as of 06:18, 4 June 2024

English (Strong)

from διά and a derivative of χείρ; to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon: kill, slay.

French (Bailly abrégé)

1 manier, traiter, soigner, acc.;
2 porter la main sur, tuer, acc..
Étymologie: διά, χειρίζω.

Spanish

asesinar, matar

Russian (Dvoretsky)

умерщвлять, налагать руки

Greek Monolingual

(ΑΝ) και διαχειρίζω (AM) και διαχειρώ (Α)
1. κρατώ στα χέρια μου, μεταχειρίζομαι, διευθύνω
2. επιτροπεύω, επιμελούμαι
(μσν. ενεργ.-αρχ. μέσ.) σκοτώνω.