ἐπαμάομαι: Difference between revisions
Πενίας βαρύτερον οὐδέν ἐστι φορτίον → Onus est inopia longe gravius ceteris → Als Armut gibt es keine Last, die schwerer wiegt
(5) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pama/omai | |Beta Code=e)pama/omai | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">scrape together for oneself</b>, <b class="b3">εὐνὴν ἐπαμήσατο χερσί</b> <b class="b2">heaped him up</b> a bed (of leaves), <span class="bibl">Od.5.482</span>; γῆν ἐπαμησάμενον <span class="bibl">Thgn. 428</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.13.5</span>, <span class="title">AP</span>7.446 (Hegesipp., tm.); <b class="b3">γῆν ἐπαμησάμενος</b> <b class="b2">having heaped up</b> a grave or barrow, <span class="bibl">Hdt.8.24</span>; so ἐ. κόνιν <span class="bibl">Polyaen.2.1.23</span>; ἐ. τινί τι Plu.2.982b; γῆν εἰς τοὺς ὀφθαλμούς <span class="bibl">Porph. <span class="title">Abst.</span>4.9</span>:—later in Act., κόνιν ἐπαμῆσαι <span class="bibl">D.L.6.79</span>, cf. <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>31.192</span> : written <b class="b3">ἐφαμᾶν</b> in <span class="bibl">Hld.2.20</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">scrape together for oneself</b>, <b class="b3">εὐνὴν ἐπαμήσατο χερσί</b> <b class="b2">heaped him up</b> a bed (of leaves), <span class="bibl">Od.5.482</span>; γῆν ἐπαμησάμενον <span class="bibl">Thgn. 428</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.13.5</span>, <span class="title">AP</span>7.446 (Hegesipp., tm.); <b class="b3">γῆν ἐπαμησάμενος</b> <b class="b2">having heaped up</b> a grave or barrow, <span class="bibl">Hdt.8.24</span>; so ἐ. κόνιν <span class="bibl">Polyaen.2.1.23</span>; ἐ. τινί τι Plu.2.982b; γῆν εἰς τοὺς ὀφθαλμούς <span class="bibl">Porph. <span class="title">Abst.</span>4.9</span>:—later in Act., κόνιν ἐπαμῆσαι <span class="bibl">D.L.6.79</span>, cf. <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>31.192</span> : written <b class="b3">ἐφαμᾶν</b> in <span class="bibl">Hld.2.20</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0898.png Seite 898]] darauf-, zusammenhäufen; εὐνὴν ἐπαμήσατο, ein Streulager, Od. 5, 482; γῆν, Erde aufschütten, z. B. zum Grabhügel, Her. 8, 24; Xen. Oec. 19, 11; αἰγιαλῖτιν θῖνα Zon. 9 (VI, 404); κόνιν Polyaen. 2, 1, 23; a. Sp.; D. L. 6, 79 auch act., κόνιν ἐπαμῆσαι, vgl. Heliod. 2, 20, wo ἐφαμήσας steht. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 2 August 2017
English (LSJ)
A scrape together for oneself, εὐνὴν ἐπαμήσατο χερσί heaped him up a bed (of leaves), Od.5.482; γῆν ἐπαμησάμενον Thgn. 428, cf. Thphr.HP4.13.5, AP7.446 (Hegesipp., tm.); γῆν ἐπαμησάμενος having heaped up a grave or barrow, Hdt.8.24; so ἐ. κόνιν Polyaen.2.1.23; ἐ. τινί τι Plu.2.982b; γῆν εἰς τοὺς ὀφθαλμούς Porph. Abst.4.9:—later in Act., κόνιν ἐπαμῆσαι D.L.6.79, cf. Iamb.VP31.192 : written ἐφαμᾶν in Hld.2.20.
German (Pape)
[Seite 898] darauf-, zusammenhäufen; εὐνὴν ἐπαμήσατο, ein Streulager, Od. 5, 482; γῆν, Erde aufschütten, z. B. zum Grabhügel, Her. 8, 24; Xen. Oec. 19, 11; αἰγιαλῖτιν θῖνα Zon. 9 (VI, 404); κόνιν Polyaen. 2, 1, 23; a. Sp.; D. L. 6, 79 auch act., κόνιν ἐπαμῆσαι, vgl. Heliod. 2, 20, wo ἐφαμήσας steht.