ἔνδυμα: Difference between revisions

From LSJ

οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant

Source
(5)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)/nduma
|Beta Code=e)/nduma
|Definition=ατος, τό, (ἐνδύω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">garment</b>, IG12(5).593A4 (Iulis, V B.C.), <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>269</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>10.22</span>,al., <span class="title">BCH</span>6.25 (Delos, ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>12.20</span> (ii B. C.), <span class="bibl">Str.3.3.7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>7.15</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>8</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.31</span>, etc.; <b class="b2">covering</b>, τῶν ἀστῶν Gal.19.367, prob. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Cord.</span>8</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, (ἐνδύω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">garment</b>, IG12(5).593A4 (Iulis, V B.C.), <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>269</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>10.22</span>,al., <span class="title">BCH</span>6.25 (Delos, ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>12.20</span> (ii B. C.), <span class="bibl">Str.3.3.7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>7.15</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>8</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.31</span>, etc.; <b class="b2">covering</b>, τῶν ἀστῶν Gal.19.367, prob. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Cord.</span>8</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0836.png Seite 836]] τό, das Angezogene, das Kleid, LXX., N. T, z. B. Matth. 6, 25 u. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:20, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔνδῡμα Medium diacritics: ἔνδυμα Low diacritics: ένδυμα Capitals: ΕΝΔΥΜΑ
Transliteration A: éndyma Transliteration B: endyma Transliteration C: endyma Beta Code: e)/nduma

English (LSJ)

ατος, τό, (ἐνδύω)

   A garment, IG12(5).593A4 (Iulis, V B.C.), Men.Pk.269, LXX 4 Ki.10.22,al., BCH6.25 (Delos, ii B. C.), PFay.12.20 (ii B. C.), Str.3.3.7, Ev.Matt.7.15, Plu.Sol.8, Porph.Abst.1.31, etc.; covering, τῶν ἀστῶν Gal.19.367, prob. in Hp.Cord.8.

German (Pape)

[Seite 836] τό, das Angezogene, das Kleid, LXX., N. T, z. B. Matth. 6, 25 u. Sp.