ἤϊος: Difference between revisions

From LSJ

τίς τὸν πλανήτην Οἰδίπουν καθ' ἡμέραν τὴν νῦν σπανιστοῖς δέξεται δωρήμασιν → who on this day shall receive Oedipus the wanderer with scanty gifts

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=h)/i+os
|Beta Code=h)/i+os
|Definition=ὁ, epith. of Phoebus, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἤϊε Φοῖβε <span class="bibl">Il.15.365</span>, <span class="bibl">20.152</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>120</span>. (Prob. from the cry <b class="b3">ἤ, ἤ</b>, cf. [[ἰήϊος]].)</span>
|Definition=ὁ, epith. of Phoebus, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἤϊε Φοῖβε <span class="bibl">Il.15.365</span>, <span class="bibl">20.152</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>120</span>. (Prob. from the cry <b class="b3">ἤ, ἤ</b>, cf. [[ἰήϊος]].)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1157.png Seite 1157]] ὁ, Beiname des Phoibos, ἤϊε Φοῖβε, Il. 15, 365. 20, 152, nach Aristarch (Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 330) der Bogenschütze, ἥϊος, von [[ἵημι]]; nach Anderen = [[ἰήϊος]] (w. m. s.), od. von ἰή, ἤ, dem gewöhnlichen Anruf; – Andere denken an ἠΰς, der Gute, vgl. Franke zu H. h. Apoll. Del. 120.
}}
}}

Revision as of 19:20, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἤϊος Medium diacritics: ἤϊος Low diacritics: ήιος Capitals: ΗΙΟΣ
Transliteration A: ḗïos Transliteration B: ēios Transliteration C: iios Beta Code: h)/i+os

English (LSJ)

ὁ, epith. of Phoebus,

   A ἤϊε Φοῖβε Il.15.365, 20.152, h.Ap.120. (Prob. from the cry ἤ, ἤ, cf. ἰήϊος.)

German (Pape)

[Seite 1157] ὁ, Beiname des Phoibos, ἤϊε Φοῖβε, Il. 15, 365. 20, 152, nach Aristarch (Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 330) der Bogenschütze, ἥϊος, von ἵημι; nach Anderen = ἰήϊος (w. m. s.), od. von ἰή, ἤ, dem gewöhnlichen Anruf; – Andere denken an ἠΰς, der Gute, vgl. Franke zu H. h. Apoll. Del. 120.