τευτάζω: Difference between revisions
κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
(12) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=teuta/zw | |Beta Code=teuta/zw | ||
|Definition=pf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> τετεύτακα <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>521e</span>:—<b class="b3">τ. περί τι</b> <b class="b2">to be employed upon, engaged in, concerned with</b> a thing, Pl. l.c., <span class="bibl"><span class="title">Phlb.</span>56e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>90b</span>: abs., <b class="b2">to be busy, bustling</b>, <span class="bibl">Telecl.36</span>, <span class="bibl">Pl.Com.89</span> (anap.): c. inf., <b class="b2">bid</b> or <b class="b2">order</b> one <b class="b2">repeatedly</b> to do a thing, <span class="bibl">Pherecr.184</span> (anap.):- also Med., <span class="bibl">Phryn.Com.36</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>21</span>, cj. in <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>13.161c</span>.</span> | |Definition=pf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> τετεύτακα <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>521e</span>:—<b class="b3">τ. περί τι</b> <b class="b2">to be employed upon, engaged in, concerned with</b> a thing, Pl. l.c., <span class="bibl"><span class="title">Phlb.</span>56e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>90b</span>: abs., <b class="b2">to be busy, bustling</b>, <span class="bibl">Telecl.36</span>, <span class="bibl">Pl.Com.89</span> (anap.): c. inf., <b class="b2">bid</b> or <b class="b2">order</b> one <b class="b2">repeatedly</b> to do a thing, <span class="bibl">Pherecr.184</span> (anap.):- also Med., <span class="bibl">Phryn.Com.36</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>21</span>, cj. in <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>13.161c</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1101.png Seite 1101]] statt [[ταὐτάζω]], eines und dasselbe sagen od. thun, sich fortwährend womit beschäftigen; Pherecrat. bei Phot.; [[περί]] τι, Plat. Phil. 59 e; γυμναστικὴ περὶ γιγνόμενον καὶ ἀπολλύμενον τετεύτακε, Rep. VII, 521 c, wo früher falsch τέτευχε stand; τῷ περὶ τὰς ἐπιθυμίας τετευτακότι, Tim. 90 b; vgl. Luc. Lexiph. 21; Sp. auch im med., wie Themist.; vgl. Bast epist. crit. p. 152. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:23, 2 August 2017
English (LSJ)
pf.
A τετεύτακα Pl.R.521e:—τ. περί τι to be employed upon, engaged in, concerned with a thing, Pl. l.c., Phlb.56e, Ti.90b: abs., to be busy, bustling, Telecl.36, Pl.Com.89 (anap.): c. inf., bid or order one repeatedly to do a thing, Pherecr.184 (anap.):- also Med., Phryn.Com.36, Luc.Lex.21, cj. in Them.Or.13.161c.
German (Pape)
[Seite 1101] statt ταὐτάζω, eines und dasselbe sagen od. thun, sich fortwährend womit beschäftigen; Pherecrat. bei Phot.; περί τι, Plat. Phil. 59 e; γυμναστικὴ περὶ γιγνόμενον καὶ ἀπολλύμενον τετεύτακε, Rep. VII, 521 c, wo früher falsch τέτευχε stand; τῷ περὶ τὰς ἐπιθυμίας τετευτακότι, Tim. 90 b; vgl. Luc. Lexiph. 21; Sp. auch im med., wie Themist.; vgl. Bast epist. crit. p. 152.