κύρωσις: Difference between revisions

From LSJ

Τἀληθὲς ἀνθρώποισιν οὐχ εὑρίσκεται → Non invenitur veritas ab hominibus → Die Menschen finden das, was wahr ist, nicht heraus

Menander, Monostichoi, 511
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=κύρωσις
|Full diacritics=κῡ́ρωσις
|Medium diacritics=κύρωσις
|Medium diacritics=κύρωσις
|Low diacritics=κύρωσις
|Low diacritics=κύρωσις

Latest revision as of 16:04, 9 December 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῡ́ρωσις Medium diacritics: κύρωσις Low diacritics: κύρωσις Capitals: ΚΥΡΩΣΙΣ
Transliteration A: kýrōsis Transliteration B: kyrōsis Transliteration C: kyrosis Beta Code: ku/rwsis

English (LSJ)

[ῡ], εως, ἡ, ratification, Th.6.103, Sammelb.4512 (ii B.C.), etc.; τῶν λεγομένων J.AJ4.8.44; πᾶσα… ἡ κ. διὰ λόγων ἐστί Pl. Grg.450b.

German (Pape)

[Seite 1538] ἡ, Bestätigung, Bekräftigung; κ. μὲν οὐδεμία ἐγίγνετο Thuc. 6, 103; πᾶσαπρᾶξις καὶ ἡ κύρωσις, Ausführung, διὰ λόγων ἐστίν Plat. Gorg. 450 b; öfters bei Sp., wie Ios., ἐπὶ κυρώσει τῶν λεγομένων.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
sanction.
Étymologie: κυρόω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κύρωσις -εως, ἡ [κυρόω] bekrachtiging (van een verdrag). effect:. πᾶσα... ἡ κύρωσις διὰ λόγων ἐστί alles wat zij (retorica) bereikt gaat door middel van woorden Plat. Grg. 450b.

Russian (Dvoretsky)

κύρωσις: εως (ῡ) ἡ
1 решение, согласие, соглашение (κ. οὐδεμία ἐγίγνετο Thuc.);
2 суть, сущность (πᾶσαπρᾶξις καὶ ἡ κ. τῆς ῥητορικῆς Plat.).

Greek Monotonic

κύρωσις: [ῡ], -εως, ἡ (κυρόω), επικύρωση, γνησιότητα, σε Θουκ., Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

κύρωσις: ῦ, εως, ἡ, (κυρόω) ἐπικύρωσις, Θουκ. 6. 103, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 4. 8, 44, κτλ.· πᾶσα… ἡ κ. διὰ τῶν λόγων ἐστὶ Πλάτ. Γοργ. 450Β.

Mantoulidis Etymological

Ἀπό τό κυρόω, πού παράγεται ἀπό τό κῦρος, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.

Lexicon Thucydideum

decretum, decree, resolution, 6.103.4,
nihil decernebatur, nothing was decreed.

Translations

ratification

Bulgarian: ратификация; Danish: ratifikation; Finnish: ratifiointi, vahvistaminen; French: ratification; Georgian: რატიფიკაცია, დამტკიცება; German: Bestätigung; Greek: επικύρωση, κύρωση; Ancient Greek: ἐπικύρωσις, κύρωσις; Icelandic: fullgilding; Italian: ratifica; Maori: whakapūmautanga, whakamanatanga; Norwegian Bokmål: ratifikasjon; Nynorsk: ratifikasjon; Polish: ratyfikacja; Romanian: ratificație; Russian: ратификация, утверждение; Spanish: ratificación; Swedish: ratificering; Thai: สัตยาบัน