δυσφόρητος: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
(4)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dusfo/rhtos
|Beta Code=dusfo/rhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to be borne</b>, Hsch.; f. l. for [[διαφόρητος]], <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>344</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to be borne</b>, Hsch.; f. l. for [[διαφόρητος]], <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>344</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0690.png Seite 690]] schwer zu ertragen; [[σάρξ]] Eur. Cycl. 343, d. i. schwer zu verdauen, Herm. lies't [[διαφόρητος]], zerrissen. – Adv., δυσφορήτως ἔχω, = δυσφορῶ, Ios.
}}
}}

Revision as of 19:31, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσφόρητος Medium diacritics: δυσφόρητος Low diacritics: δυσφόρητος Capitals: ΔΥΣΦΟΡΗΤΟΣ
Transliteration A: dysphórētos Transliteration B: dysphorētos Transliteration C: dysforitos Beta Code: dusfo/rhtos

English (LSJ)

ον,

   A hard to be borne, Hsch.; f. l. for διαφόρητος, E.Cyc.344.

German (Pape)

[Seite 690] schwer zu ertragen; σάρξ Eur. Cycl. 343, d. i. schwer zu verdauen, Herm. lies't διαφόρητος, zerrissen. – Adv., δυσφορήτως ἔχω, = δυσφορῶ, Ios.