συμμανθάνω: Difference between revisions

From LSJ

ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her

Source
(11)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=summanqa/nw
|Beta Code=summanqa/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">learn along with, share in the knowledge</b>, τινι <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span> 2.20</span>; <b class="b3">ὁ συμμαθών</b> <b class="b2">one that is accustomed to</b> a thing, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>4.5.27</span>; <b class="b3">οὐδεὶς ἐπίσταταί με συμμαθεῖν τόπος</b> no place knows that I <b class="b2">have shared its secret</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>869</span> (lyr., s.v.l.; <b class="b3">διδάξαι</b> Sch.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">learn along with, share in the knowledge</b>, τινι <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span> 2.20</span>; <b class="b3">ὁ συμμαθών</b> <b class="b2">one that is accustomed to</b> a thing, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>4.5.27</span>; <b class="b3">οὐδεὶς ἐπίσταταί με συμμαθεῖν τόπος</b> no place knows that I <b class="b2">have shared its secret</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>869</span> (lyr., s.v.l.; <b class="b3">διδάξαι</b> Sch.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0980.png Seite 980]] (s. [[μανθάνω]]), mit od. zugleich lernen mit Einem; Soph. Ai. 856 κοὐδεὶς ἐπίσταταί με συμμαθεῖν [[τόπος]], wo es fälschlich für [[συνδιδάσκω]] genommen wird; ἡδὺ [[πόμα]] συμμαθόντι, Xen. An. 4, 5, 27, wenn man sich daran gewöhnt hat, wie Suid. erkl. συνεθισθέντι.
}}
}}

Revision as of 19:33, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμμανθάνω Medium diacritics: συμμανθάνω Low diacritics: συμμανθάνω Capitals: ΣΥΜΜΑΝΘΑΝΩ
Transliteration A: symmanthánō Transliteration B: symmanthanō Transliteration C: symmanthano Beta Code: summanqa/nw

English (LSJ)

   A learn along with, share in the knowledge, τινι X.Smp. 2.20; ὁ συμμαθών one that is accustomed to a thing, Id.An.4.5.27; οὐδεὶς ἐπίσταταί με συμμαθεῖν τόπος no place knows that I have shared its secret, S.Aj.869 (lyr., s.v.l.; διδάξαι Sch.).

German (Pape)

[Seite 980] (s. μανθάνω), mit od. zugleich lernen mit Einem; Soph. Ai. 856 κοὐδεὶς ἐπίσταταί με συμμαθεῖν τόπος, wo es fälschlich für συνδιδάσκω genommen wird; ἡδὺ πόμα συμμαθόντι, Xen. An. 4, 5, 27, wenn man sich daran gewöhnt hat, wie Suid. erkl. συνεθισθέντι.