πάροινος: Difference between revisions
From LSJ
Ὕπνος πέφυκε σωμάτων σωτηρία → Incolumitas est corporis nostri sopor → Der rechte Weg ist zur Gesunderhaltung Schlaf
(9) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pa/roinos | |Beta Code=pa/roinos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[παροινικός]], Pratin.Lyr.<span class="bibl">1.8</span>. <span class="bibl">Lys.4.8</span>, <span class="bibl">Antiph. 146</span>, etc. ; <b class="b3">μάχαι π</b>. <span class="title">Anacreont.</span>40.12 ;<b class="b3">τὸ σὸν π</b>. <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>444</span>. Adv. -νως <span class="bibl">Poll.6.21</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[παροίνιος]]<span class="bibl">11</span>, ὄρχησις <span class="bibl">Ath. 14.629e</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[παροινικός]], Pratin.Lyr.<span class="bibl">1.8</span>. <span class="bibl">Lys.4.8</span>, <span class="bibl">Antiph. 146</span>, etc. ; <b class="b3">μάχαι π</b>. <span class="title">Anacreont.</span>40.12 ;<b class="b3">τὸ σὸν π</b>. <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>444</span>. Adv. -νως <span class="bibl">Poll.6.21</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[παροίνιος]]<span class="bibl">11</span>, ὄρχησις <span class="bibl">Ath. 14.629e</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0525.png Seite 525]] = [[παροίνιος]]; [[ἄνθρωπος]], Antiphan. bei Ath. X, 445 c; Lys. 4, 8; καὶ [[μέθυσος]], Luc. Tim. 55; a. Sp.; [[μάχη]], beim Wein, Anacr. 40, 12; [[λήρησις]], Plut. Symp. 8 prooem. – Auch adv., Poll. 6, 21. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A = παροινικός, Pratin.Lyr.1.8. Lys.4.8, Antiph. 146, etc. ; μάχαι π. Anacreont.40.12 ;τὸ σὸν π. Men.Pk.444. Adv. -νως Poll.6.21. II = παροίνιος11, ὄρχησις Ath. 14.629e.
German (Pape)
[Seite 525] = παροίνιος; ἄνθρωπος, Antiphan. bei Ath. X, 445 c; Lys. 4, 8; καὶ μέθυσος, Luc. Tim. 55; a. Sp.; μάχη, beim Wein, Anacr. 40, 12; λήρησις, Plut. Symp. 8 prooem. – Auch adv., Poll. 6, 21.