σύνδουλος: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
(11) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=su/ndoulos | |Beta Code=su/ndoulos | ||
|Definition=ὁ, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fellow-slave</b>, masc., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span> 1109</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>745</span> (anap.), <span class="bibl">Theopomp.Com.32.8</span>, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>331</span> S., <span class="bibl">Herod.5.56</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span> 18.29</span>, etc.; fem., <span class="bibl">Hdt.2.134</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>65</span>, etc.; also fem. <b class="b3">συνδούλη</b>, <span class="bibl">Hdt.1.110</span>, <span class="bibl">Babr.3.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph. in <b class="b2">NT</b>, Ep.Col.1.7, <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>6.11</span>, al. (The statement of Moeris <span class="bibl">p.273</span> P., <b class="b3">ὁμόδουλος Ἀττικῶς, σύνδουλος Ἑλληνικῶς</b>, is incorrect: <span class="bibl">Poll.3.82</span> distinguishes ς. 'slave of the same master' fr. <b class="b3">ὁμόδουλος</b> 'companion in slavery'.)</span> | |Definition=ὁ, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fellow-slave</b>, masc., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span> 1109</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>745</span> (anap.), <span class="bibl">Theopomp.Com.32.8</span>, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>331</span> S., <span class="bibl">Herod.5.56</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span> 18.29</span>, etc.; fem., <span class="bibl">Hdt.2.134</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>65</span>, etc.; also fem. <b class="b3">συνδούλη</b>, <span class="bibl">Hdt.1.110</span>, <span class="bibl">Babr.3.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph. in <b class="b2">NT</b>, Ep.Col.1.7, <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>6.11</span>, al. (The statement of Moeris <span class="bibl">p.273</span> P., <b class="b3">ὁμόδουλος Ἀττικῶς, σύνδουλος Ἑλληνικῶς</b>, is incorrect: <span class="bibl">Poll.3.82</span> distinguishes ς. 'slave of the same master' fr. <b class="b3">ὁμόδουλος</b> 'companion in slavery'.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1009.png Seite 1009]] mitdienend, Mitsklave; Eur. Ion 1109; Ar. Pax 729; Her. öfter, auch ἡ [[σύνδουλος]], Mitsklavinn, 2, 134. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:43, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ, ἡ,
A fellow-slave, masc., Id.Ion 1109, Ar.Pax745 (anap.), Theopomp.Com.32.8, Lys.Fr.331 S., Herod.5.56, Ev.Matt. 18.29, etc.; fem., Hdt.2.134, E.Med.65, etc.; also fem. συνδούλη, Hdt.1.110, Babr.3.6. 2 metaph. in NT, Ep.Col.1.7, Apoc.6.11, al. (The statement of Moeris p.273 P., ὁμόδουλος Ἀττικῶς, σύνδουλος Ἑλληνικῶς, is incorrect: Poll.3.82 distinguishes ς. 'slave of the same master' fr. ὁμόδουλος 'companion in slavery'.)
German (Pape)
[Seite 1009] mitdienend, Mitsklave; Eur. Ion 1109; Ar. Pax 729; Her. öfter, auch ἡ σύνδουλος, Mitsklavinn, 2, 134.