ζύγιος: Difference between revisions

From LSJ

ἄνθρωπός ἐστι πνεῦμα καὶ σκιὰ μόνον → human being is only a breath and a shadow, man is but a breath and a shadow

Source
(CSV import)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=zu/gios
|Beta Code=zu/gios
|Definition=α, ον, also ος, ον E. (v. infr.), <span class="title">IG</span>22.1604.71 (iv B.C.): (ζῠγόν):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for the yoke</b>, esp. (sc. <b class="b3">ἵππος</b>) <b class="b2">draught-horse</b>, opp. <b class="b3">σειραφόρος</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>221</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>122</span>: c. gen., <b class="b3">θηρῶν ζυγίους ζεύξασα σατίνας</b> having yoked cars to <b class="b2">teams</b> of beasts, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1310</span>: as Subst., κατασκευάσαι . . ὁδὸν ζυγίοις πορευτήν <span class="title">Milet.</span>3 No.149.45 (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> epith. of Hera as patroness of marriage, <span class="bibl">A.R.4.96</span>, <span class="bibl">Musae.275</span>; also of other divinities, as Aphrodite, <span class="title">IG</span>3.171, cf.<span class="title">AP</span> 7.555 (Joann.), Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">ζύγιος, ὁ,</b> = [[ζυγίτης]], <span class="bibl">Poll.1.87</span>,<span class="bibl">120</span>; κώπη ζ. <span class="title">IG</span>22.l.c., <span class="bibl">Polyaen.5.22.4</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">of full weight</b>, νομίσματα <span class="bibl"><span class="title">Stud.Pal.</span>20.121.18</span> (v A.D.).</span>
|Definition=α, ον, also ος, ον E. (v. infr.), <span class="title">IG</span>22.1604.71 (iv B.C.): (ζῠγόν):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for the yoke</b>, esp. (sc. <b class="b3">ἵππος</b>) <b class="b2">draught-horse</b>, opp. <b class="b3">σειραφόρος</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>221</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>122</span>: c. gen., <b class="b3">θηρῶν ζυγίους ζεύξασα σατίνας</b> having yoked cars to <b class="b2">teams</b> of beasts, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1310</span>: as Subst., κατασκευάσαι . . ὁδὸν ζυγίοις πορευτήν <span class="title">Milet.</span>3 No.149.45 (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> epith. of Hera as patroness of marriage, <span class="bibl">A.R.4.96</span>, <span class="bibl">Musae.275</span>; also of other divinities, as Aphrodite, <span class="title">IG</span>3.171, cf.<span class="title">AP</span> 7.555 (Joann.), Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">ζύγιος, ὁ,</b> = [[ζυγίτης]], <span class="bibl">Poll.1.87</span>,<span class="bibl">120</span>; κώπη ζ. <span class="title">IG</span>22.l.c., <span class="bibl">Polyaen.5.22.4</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">of full weight</b>, νομίσματα <span class="bibl"><span class="title">Stud.Pal.</span>20.121.18</span> (v A.D.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1140.png Seite 1140]] ον (auch [[ζυγία]], von der Hexe, der Beschützerinn der Ehen, Mus. 275; Anton. Thall. (VII, 188); Nonn. D. 32, 57; auch [[Ἀφροδίτη]], Phot. bibl. p. 144, 6), – 1) zum Joche gehörig, ἴππος Eur. I. A. 221 Ar. Nubb. 122, Joch-, Zugpferd; von Wagen, bespannt, θηρῶν ζύγιοι σατίναι Eur. Hel. 1310. – 2) = [[ζυγίτης]], VLL., wie Poll. 1, 87. 120; – κῶπαι ζύγιαι, = [[μεσόνεοι]], Polyaen. 5, 22, 4.
}}
}}

Revision as of 19:44, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζῠγιος Medium diacritics: ζύγιος Low diacritics: ζύγιος Capitals: ΖΥΓΙΟΣ
Transliteration A: zýgios Transliteration B: zygios Transliteration C: zygios Beta Code: zu/gios

English (LSJ)

α, ον, also ος, ον E. (v. infr.), IG22.1604.71 (iv B.C.): (ζῠγόν):—

   A of or for the yoke, esp. (sc. ἵππος) draught-horse, opp. σειραφόρος, E.IA221 (lyr.), Ar.Nu.122: c. gen., θηρῶν ζυγίους ζεύξασα σατίνας having yoked cars to teams of beasts, E.Hel.1310: as Subst., κατασκευάσαι . . ὁδὸν ζυγίοις πορευτήν Milet.3 No.149.45 (ii B.C.).    II epith. of Hera as patroness of marriage, A.R.4.96, Musae.275; also of other divinities, as Aphrodite, IG3.171, cf.AP 7.555 (Joann.), Hsch.    III ζύγιος, ὁ, = ζυγίτης, Poll.1.87,120; κώπη ζ. IG22.l.c., Polyaen.5.22.4 (pl.).    IV of full weight, νομίσματα Stud.Pal.20.121.18 (v A.D.).

German (Pape)

[Seite 1140] ον (auch ζυγία, von der Hexe, der Beschützerinn der Ehen, Mus. 275; Anton. Thall. (VII, 188); Nonn. D. 32, 57; auch Ἀφροδίτη, Phot. bibl. p. 144, 6), – 1) zum Joche gehörig, ἴππος Eur. I. A. 221 Ar. Nubb. 122, Joch-, Zugpferd; von Wagen, bespannt, θηρῶν ζύγιοι σατίναι Eur. Hel. 1310. – 2) = ζυγίτης, VLL., wie Poll. 1, 87. 120; – κῶπαι ζύγιαι, = μεσόνεοι, Polyaen. 5, 22, 4.