ἀφάλλομαι: Difference between revisions

From LSJ

οἱ Κυρηναϊκοὶ δόξαις ἐχρῶντο τοιαύταις: δύο πάθη ὑφίσταντο, πόνον καὶ ἡδονήν, τὴν μὲν λείαν κίνησιν, τὴν ἡδονήν, τὸν δὲ πόνον τραχεῖαν κίνησιν → the Cyrenaics admitted two sensations, pain and pleasure, the one consisting in a smooth motion, pleasure, the other a rough motion, pain

Source
(3)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)fa/llomai
|Beta Code=a)fa/llomai
|Definition=aor. inf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀφάλασθια <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>6.14</span>; Ep. aor. part. ἀπάλμενος <span class="bibl">Bion <span class="title">Fr.</span>10.15</span>:—<b class="b2">spring off</b> or <b class="b2">down from</b>, πήδημα κοῦφον ἐκ νεὼς ἀφήλατο <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>305</span>; <b class="b3">ἐπὶ τὴν κεφαλὴν . . ἀφήλατο</b> <b class="b2">jumped off</b> on to his head, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>147</span>; ἀφαλόμενος τοῦ ἵππου <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>27</span>, cf. Ael. l.c.; of a river, τῆς πέτρας πλεῖον ἢ στάδιον ἀ. τὴν καταφοράν <span class="bibl">Plb.10.48.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">jump, bound</b>, of a quick pulse, <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Syn.Puls.</span>7.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">rebound, glance off</b>, ἀπὸ τῶν λείων <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>420a22</span>; πέτρου <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>906</span>: abs., <span class="title">AP</span>9.159; <b class="b2">to be reflected</b>, πῦρ ἀπὸ πυρός Plu.2.931b.</span>
|Definition=aor. inf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀφάλασθια <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>6.14</span>; Ep. aor. part. ἀπάλμενος <span class="bibl">Bion <span class="title">Fr.</span>10.15</span>:—<b class="b2">spring off</b> or <b class="b2">down from</b>, πήδημα κοῦφον ἐκ νεὼς ἀφήλατο <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>305</span>; <b class="b3">ἐπὶ τὴν κεφαλὴν . . ἀφήλατο</b> <b class="b2">jumped off</b> on to his head, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>147</span>; ἀφαλόμενος τοῦ ἵππου <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>27</span>, cf. Ael. l.c.; of a river, τῆς πέτρας πλεῖον ἢ στάδιον ἀ. τὴν καταφοράν <span class="bibl">Plb.10.48.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">jump, bound</b>, of a quick pulse, <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Syn.Puls.</span>7.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">rebound, glance off</b>, ἀπὸ τῶν λείων <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>420a22</span>; πέτρου <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>906</span>: abs., <span class="title">AP</span>9.159; <b class="b2">to be reflected</b>, πῦρ ἀπὸ πυρός Plu.2.931b.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0406.png Seite 406]] ab-, wegspringen, [[πήδημα]] κοῦφον ἐκ νεὼς ἀφήλατο, leichten Sprungs sprang er aus dem Schiff, Aesch. Pers. 297; Ar. Nubb. 148 u. Sp.; ἀφαλόμενος τοῦ ἵππου Plut. Caes. 27; abprallen, Nic. Tier. 907; vom Lichte Plut. de fac. orb. lun. 16.
}}
}}

Revision as of 19:44, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφάλλομαι Medium diacritics: ἀφάλλομαι Low diacritics: αφάλλομαι Capitals: ΑΦΑΛΛΟΜΑΙ
Transliteration A: aphállomai Transliteration B: aphallomai Transliteration C: afallomai Beta Code: a)fa/llomai

English (LSJ)

aor. inf.

   A ἀφάλασθια Ael.VH6.14; Ep. aor. part. ἀπάλμενος Bion Fr.10.15:—spring off or down from, πήδημα κοῦφον ἐκ νεὼς ἀφήλατο A.Pers.305; ἐπὶ τὴν κεφαλὴν . . ἀφήλατο jumped off on to his head, Ar.Nu.147; ἀφαλόμενος τοῦ ἵππου Plu.Caes.27, cf. Ael. l.c.; of a river, τῆς πέτρας πλεῖον ἢ στάδιον ἀ. τὴν καταφοράν Plb.10.48.5.    2 jump, bound, of a quick pulse, Ruf.Syn.Puls.7.5.    II rebound, glance off, ἀπὸ τῶν λείων Arist. de An.420a22; πέτρου Nic. Th.906: abs., AP9.159; to be reflected, πῦρ ἀπὸ πυρός Plu.2.931b.

German (Pape)

[Seite 406] ab-, wegspringen, πήδημα κοῦφον ἐκ νεὼς ἀφήλατο, leichten Sprungs sprang er aus dem Schiff, Aesch. Pers. 297; Ar. Nubb. 148 u. Sp.; ἀφαλόμενος τοῦ ἵππου Plut. Caes. 27; abprallen, Nic. Tier. 907; vom Lichte Plut. de fac. orb. lun. 16.