ἐπιθόρνυμαι: Difference between revisions
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
(5) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)piqo/rnumai | |Beta Code=e)piqo/rnumai | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cover</b>, of the male, βουσί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>22</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. ταῖς</b> γεγαμημέναις Philostr.<b class="b2">V A</b>5.29, cf. <span class="bibl"><span class="title">Im.</span>2.3</span>: abs., Ael.<b class="b2">N A</b>10.2, al.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cover</b>, of the male, βουσί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>22</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. ταῖς</b> γεγαμημέναις Philostr.<b class="b2">V A</b>5.29, cf. <span class="bibl"><span class="title">Im.</span>2.3</span>: abs., Ael.<b class="b2">N A</b>10.2, al.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0943.png Seite 943]] bespringen, sich begatten, γυναιξί, Philostr. v. Apoll. 5, 29; gew. von Thieren, βουσί, Luc. Amor. 22; Ael. N. A. 17, 46. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:46, 2 August 2017
English (LSJ)
A cover, of the male, βουσί Luc.Am.22, etc.; ἐ. ταῖς γεγαμημέναις Philostr.V A5.29, cf. Im.2.3: abs., Ael.N A10.2, al.
German (Pape)
[Seite 943] bespringen, sich begatten, γυναιξί, Philostr. v. Apoll. 5, 29; gew. von Thieren, βουσί, Luc. Amor. 22; Ael. N. A. 17, 46.