ἐθελόπονος: Difference between revisions
From LSJ
οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
(5) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)qelo/ponos | |Beta Code=e)qelo/ponos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">willing to work</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.1.22</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>4.43</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">willing to work</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.1.22</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>4.43</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0718.png Seite 718]] willig zur Arbeit, gern arbeitend; Xen. Cyr. 2, 1, 9; Ael. H. A. 4, 43 von der Ameise. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:47, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A willing to work, X.Cyr.2.1.22, Ael.NA4.43.
German (Pape)
[Seite 718] willig zur Arbeit, gern arbeitend; Xen. Cyr. 2, 1, 9; Ael. H. A. 4, 43 von der Ameise.