χειροστρόφιον: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(13)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=xeirostro/fion
|Beta Code=xeirostro/fion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">instrument of torture for twisting the hands</b> or <b class="b2">arms</b>, <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Epim.</span> 150</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">instrument of torture for twisting the hands</b> or <b class="b2">arms</b>, <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Epim.</span> 150</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1346.png Seite 1346]] Marterwerkzeug, die Hände oder Arme zu verdrehen, Hdn. epimer. 150.
}}
}}

Revision as of 19:53, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χειροστρόφιον Medium diacritics: χειροστρόφιον Low diacritics: χειροστρόφιον Capitals: ΧΕΙΡΟΣΤΡΟΦΙΟΝ
Transliteration A: cheirostróphion Transliteration B: cheirostrophion Transliteration C: cheirostrofion Beta Code: xeirostro/fion

English (LSJ)

τό,

   A instrument of torture for twisting the hands or arms, Hdn.Epim. 150.

German (Pape)

[Seite 1346] Marterwerkzeug, die Hände oder Arme zu verdrehen, Hdn. epimer. 150.