ἀναπείθω: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source
(2)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)napei/qw
|Beta Code=a)napei/qw
|Definition=(Arc. ἀμπ- <span class="title">SIG</span>306.59), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">persuade, convince</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.52</span>, al.:—Pass., <span class="bibl">Th.1.84</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">persuade, move</b> to do a thing, c. acc. pers. et inf., <span class="bibl">Hdt.1.124</span>,<span class="bibl">156</span>, etc.; foll. by Conj., <b class="b3">ἀ. ὡς χρή</b> . . <span class="bibl">Id.1.123</span>; <b class="b3">ἀ. λόγῳ ὅκως</b> . . <span class="bibl">1.37</span>: c. dupl. acc., <b class="b3">ἀ. τινά τι</b> <b class="b2">persuade</b> one <b class="b2">of</b> a thing, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>77</span>, cf. <span class="title">AP</span>9.438 (Phil.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">seduce, mislead</b>, τινά <span class="bibl">Hdt.3.148</span>, <span class="bibl">5.66</span>, etc.; <b class="b3">ἀ. χρήμασι, δώροις</b>, <b class="b2">bribe</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>622</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 1.5.3</span>; <b class="b3">χρυσίον διδοὺς ἀναπείσεις ὅπως</b> . . <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>473</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PMagd.</span>14.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>18.13</span>:—Pass., ἀναπεπεισμένος <b class="b2">bribed</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>101</span>.</span>
|Definition=(Arc. ἀμπ- <span class="title">SIG</span>306.59), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">persuade, convince</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.52</span>, al.:—Pass., <span class="bibl">Th.1.84</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">persuade, move</b> to do a thing, c. acc. pers. et inf., <span class="bibl">Hdt.1.124</span>,<span class="bibl">156</span>, etc.; foll. by Conj., <b class="b3">ἀ. ὡς χρή</b> . . <span class="bibl">Id.1.123</span>; <b class="b3">ἀ. λόγῳ ὅκως</b> . . <span class="bibl">1.37</span>: c. dupl. acc., <b class="b3">ἀ. τινά τι</b> <b class="b2">persuade</b> one <b class="b2">of</b> a thing, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>77</span>, cf. <span class="title">AP</span>9.438 (Phil.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">seduce, mislead</b>, τινά <span class="bibl">Hdt.3.148</span>, <span class="bibl">5.66</span>, etc.; <b class="b3">ἀ. χρήμασι, δώροις</b>, <b class="b2">bribe</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>622</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 1.5.3</span>; <b class="b3">χρυσίον διδοὺς ἀναπείσεις ὅπως</b> . . <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>473</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PMagd.</span>14.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>18.13</span>:—Pass., ἀναπεπεισμένος <b class="b2">bribed</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>101</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0201.png Seite 201]] 1) zu etwas Anderem überreden, umstimmen, Plat. Gorg. 493 a Hipp. min. 370 a. – 2) überreden, zu etwas bewegen, τοὺς ἀκούοντας δρᾶν τοῦτο Plat. Theaet. 166 c, wie schon Her. 7, 123; τινά τι, Ar. Nubb. 77; γνώμην ἀναπείσας Av. 460; χρήμασι, δώροις, bestechen, Pax 605; Xen. Cyr. 1, 5, 4, wo diesem πείθειν λόγοις entgegensteht; verführen, Mem. 3, 11, 10; Symp. 8, 20; aufwiegeln, Batrach. 122.
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναπείθω Medium diacritics: ἀναπείθω Low diacritics: αναπείθω Capitals: ΑΝΑΠΕΙΘΩ
Transliteration A: anapeíthō Transliteration B: anapeithō Transliteration C: anapeitho Beta Code: a)napei/qw

English (LSJ)

(Arc. ἀμπ- SIG306.59),

   A persuade, convince, X.Mem.1.2.52, al.:—Pass., Th.1.84.    2 persuade, move to do a thing, c. acc. pers. et inf., Hdt.1.124,156, etc.; foll. by Conj., ἀ. ὡς χρή . . Id.1.123; ἀ. λόγῳ ὅκως . . 1.37: c. dupl. acc., ἀ. τινά τι persuade one of a thing, Ar.Nu.77, cf. AP9.438 (Phil.).    3 seduce, mislead, τινά Hdt.3.148, 5.66, etc.; ἀ. χρήμασι, δώροις, bribe, Ar.Pax622, X.Cyr. 1.5.3; χρυσίον διδοὺς ἀναπείσεις ὅπως . . Ar.Eq.473, cf. PMagd.14.3, Act.Ap.18.13:—Pass., ἀναπεπεισμένος bribed, Ar.V.101.

German (Pape)

[Seite 201] 1) zu etwas Anderem überreden, umstimmen, Plat. Gorg. 493 a Hipp. min. 370 a. – 2) überreden, zu etwas bewegen, τοὺς ἀκούοντας δρᾶν τοῦτο Plat. Theaet. 166 c, wie schon Her. 7, 123; τινά τι, Ar. Nubb. 77; γνώμην ἀναπείσας Av. 460; χρήμασι, δώροις, bestechen, Pax 605; Xen. Cyr. 1, 5, 4, wo diesem πείθειν λόγοις entgegensteht; verführen, Mem. 3, 11, 10; Symp. 8, 20; aufwiegeln, Batrach. 122.