καταβιβάζω: Difference between revisions
Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖ → Modestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist
(7) |
(6_13b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=katabiba/zw | |Beta Code=katabiba/zw | ||
|Definition=causal of <b class="b3">καταβαίνω</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make to go down, bring down</b>, τινὰ ἀπὸ τῆς πυρῆς <span class="bibl">Hdt.1.87</span>, cf. <span class="bibl">86</span>; τοὺς ἐκ τοῦ καταστρώματος ἐς κοίλην νέα <span class="bibl">Id.8.119</span>; στρατιώτας . . εἰς τὴν Χώραν τῶν Φρυγῶν <span class="title">Hell.Oxy.</span> 16.3; τὴν πόλιν πρὸς τὴν θάλασσαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>4</span>; <b class="b2">bring from town to country</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cam.</span>10</span>; down into a mine, <span class="bibl">Th.7.86</span>, Plu.2.262d: metaph., <b class="b2">bring down, lower</b>, κ. σεαυτὸν ἀπὸ αὐχημάτων εἰς τὸ δημοτικώτερον <span class="bibl">D.H.7.45</span>:—Pass., κωμῳδία -βιβασθεῖσα εἰς τὸ λογοειδές <span class="bibl">Str.1.2.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">force to come down</b>, εἰς τὸ ὁμαλὸν τὸ στρατόπεδον <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.6.7</span>, cf. <span class="bibl">Th.5.65</span>; <b class="b2">drive away</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>1.143</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">bring down</b>, τὴν διήγησιν ἐπὶ τὴν ἀρχὴν τοῦ πρώτου Φοινικικοῦ πολέμου <span class="bibl">D.H.1.8</span>; τὸν λόγον ἐπὶ τὰ νῦν καθεστῶτα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Rh.Pr.</span>20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">bring down</b> the accent, i.e. <b class="b2">throw</b> it <b class="b2">forward</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>213.16</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>774.34</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> Astron., <b class="b3">ὁ -βιβάζων</b> (sc. <b class="b3">σύνδεσμος</b>) the <b class="b2">descending node</b>, <span class="bibl">Vett.Val.30.6</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">Hyp.</span>5.101</span>.</span> | |Definition=causal of <b class="b3">καταβαίνω</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make to go down, bring down</b>, τινὰ ἀπὸ τῆς πυρῆς <span class="bibl">Hdt.1.87</span>, cf. <span class="bibl">86</span>; τοὺς ἐκ τοῦ καταστρώματος ἐς κοίλην νέα <span class="bibl">Id.8.119</span>; στρατιώτας . . εἰς τὴν Χώραν τῶν Φρυγῶν <span class="title">Hell.Oxy.</span> 16.3; τὴν πόλιν πρὸς τὴν θάλασσαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>4</span>; <b class="b2">bring from town to country</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cam.</span>10</span>; down into a mine, <span class="bibl">Th.7.86</span>, Plu.2.262d: metaph., <b class="b2">bring down, lower</b>, κ. σεαυτὸν ἀπὸ αὐχημάτων εἰς τὸ δημοτικώτερον <span class="bibl">D.H.7.45</span>:—Pass., κωμῳδία -βιβασθεῖσα εἰς τὸ λογοειδές <span class="bibl">Str.1.2.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">force to come down</b>, εἰς τὸ ὁμαλὸν τὸ στρατόπεδον <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.6.7</span>, cf. <span class="bibl">Th.5.65</span>; <b class="b2">drive away</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>1.143</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">bring down</b>, τὴν διήγησιν ἐπὶ τὴν ἀρχὴν τοῦ πρώτου Φοινικικοῦ πολέμου <span class="bibl">D.H.1.8</span>; τὸν λόγον ἐπὶ τὰ νῦν καθεστῶτα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Rh.Pr.</span>20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">bring down</b> the accent, i.e. <b class="b2">throw</b> it <b class="b2">forward</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>213.16</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>774.34</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> Astron., <b class="b3">ὁ -βιβάζων</b> (sc. <b class="b3">σύνδεσμος</b>) the <b class="b2">descending node</b>, <span class="bibl">Vett.Val.30.6</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">Hyp.</span>5.101</span>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''καταβῐβάζω''': μέλλ. Ἀττ. -βιβῶ, μεταβ. ἐνεργείας τοῦ [[καταβαίνω]], [[καταβιβάζω]], κοινῶς «καταιβάζω», καταβιβάσας τὸν Κροῖσον ἀπὸ τῆς πυρῆς Ἡρόδ. 1. 87, πρβλ. 86· τοὺς ἐκ τοῦ καταστρώματος ἐς κοίλην νῆα ὁ αὐτ. 8. 118· τὴν πόλιν πρὸς τὴν θάλατταν Πλουτ. Θεμιστ. 4· ὁδηγῶ ἔξω τῆς πόλεως, «καταβαβάζεσθαι ὑπὸ τοῦ διδασκάλου παῖδας περὶ τὰ τείχη περιπατήσοντας καὶ γυμνασομένους» ὁ αὐτ. ἐν Καμίλλ. 10· εἰς [[μεταλλεῖον]], ὁ αὐτ. 2. 262E· -μεταφ., καταβίβασον ἀπὸ τῶν ὑπερηφάνων… αὐχημάτων… σεαυτὸν ἐπὶ τὸ δημοτικὸν Διον. Ἁλ. 7. 45. 2) [[ἀναγκάζω]] τι νὰ καταβῇ, κατεβίβασαν δὲ εἰς τὸ ὁμαλὸν τὸ [[στρατόπεδον]] Ξεν. Ἑλλ. 4. 6, 7· [[κάμνω]] τι νὰ καταβῇ, κινῶ, καταβιβάζειν τὰ γυναικεῖα Ἱππ. 80Β. ΙΙ. [[φέρω]] [[ὀπίσω]], [[ἐπαναφέρω]], [[καταβιβάζω]] τὴν διήγησιν ἐπὶ τὴν ἀρχὴν τοῦ… πολέμου Διον. Ἁλ. 1. 8. ΙΙΙ. ἐν τῇ γραμματ. περὶ τοῦ τόνου, [[καταβιβάζω]] αὐτὸν ἐκ τῆς προπαραληγούσης εἰς τὴν παραλήγουσαν ἢ λήγουσαν, ὡς π.χ. [[ἄγγελος]], ἀγγέλου, θρέψασαι, θρεψασῶν, ἢ ἐκ τῆς παραληγούσης εἰς τὴν λήγουσαν, λαβοῦσαι, λαβουσῶν, Ἀπολλών. περὶ Συντάξ. 213, Ἐτυμολ. Μ. 774. 33, κτλ. IV. ἐπὶ τῶν ὠνίων, [[καταβιβάζω]] τὴν τιμήν, Σωκράτ. 424Β. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:04, 5 August 2017
English (LSJ)
causal of καταβαίνω,
A make to go down, bring down, τινὰ ἀπὸ τῆς πυρῆς Hdt.1.87, cf. 86; τοὺς ἐκ τοῦ καταστρώματος ἐς κοίλην νέα Id.8.119; στρατιώτας . . εἰς τὴν Χώραν τῶν Φρυγῶν Hell.Oxy. 16.3; τὴν πόλιν πρὸς τὴν θάλασσαν Plu.Them.4; bring from town to country, Id.Cam.10; down into a mine, Th.7.86, Plu.2.262d: metaph., bring down, lower, κ. σεαυτὸν ἀπὸ αὐχημάτων εἰς τὸ δημοτικώτερον D.H.7.45:—Pass., κωμῳδία -βιβασθεῖσα εἰς τὸ λογοειδές Str.1.2.6. 2 force to come down, εἰς τὸ ὁμαλὸν τὸ στρατόπεδον X.HG4.6.7, cf. Th.5.65; drive away, Hp.Prorrh.1.143. II bring down, τὴν διήγησιν ἐπὶ τὴν ἀρχὴν τοῦ πρώτου Φοινικικοῦ πολέμου D.H.1.8; τὸν λόγον ἐπὶ τὰ νῦν καθεστῶτα Luc.Rh.Pr.20. III bring down the accent, i.e. throw it forward, A.D.Synt.213.16, EM774.34. IV Astron., ὁ -βιβάζων (sc. σύνδεσμος) the descending node, Vett.Val.30.6, Procl.Hyp.5.101.
Greek (Liddell-Scott)
καταβῐβάζω: μέλλ. Ἀττ. -βιβῶ, μεταβ. ἐνεργείας τοῦ καταβαίνω, καταβιβάζω, κοινῶς «καταιβάζω», καταβιβάσας τὸν Κροῖσον ἀπὸ τῆς πυρῆς Ἡρόδ. 1. 87, πρβλ. 86· τοὺς ἐκ τοῦ καταστρώματος ἐς κοίλην νῆα ὁ αὐτ. 8. 118· τὴν πόλιν πρὸς τὴν θάλατταν Πλουτ. Θεμιστ. 4· ὁδηγῶ ἔξω τῆς πόλεως, «καταβαβάζεσθαι ὑπὸ τοῦ διδασκάλου παῖδας περὶ τὰ τείχη περιπατήσοντας καὶ γυμνασομένους» ὁ αὐτ. ἐν Καμίλλ. 10· εἰς μεταλλεῖον, ὁ αὐτ. 2. 262E· -μεταφ., καταβίβασον ἀπὸ τῶν ὑπερηφάνων… αὐχημάτων… σεαυτὸν ἐπὶ τὸ δημοτικὸν Διον. Ἁλ. 7. 45. 2) ἀναγκάζω τι νὰ καταβῇ, κατεβίβασαν δὲ εἰς τὸ ὁμαλὸν τὸ στρατόπεδον Ξεν. Ἑλλ. 4. 6, 7· κάμνω τι νὰ καταβῇ, κινῶ, καταβιβάζειν τὰ γυναικεῖα Ἱππ. 80Β. ΙΙ. φέρω ὀπίσω, ἐπαναφέρω, καταβιβάζω τὴν διήγησιν ἐπὶ τὴν ἀρχὴν τοῦ… πολέμου Διον. Ἁλ. 1. 8. ΙΙΙ. ἐν τῇ γραμματ. περὶ τοῦ τόνου, καταβιβάζω αὐτὸν ἐκ τῆς προπαραληγούσης εἰς τὴν παραλήγουσαν ἢ λήγουσαν, ὡς π.χ. ἄγγελος, ἀγγέλου, θρέψασαι, θρεψασῶν, ἢ ἐκ τῆς παραληγούσης εἰς τὴν λήγουσαν, λαβοῦσαι, λαβουσῶν, Ἀπολλών. περὶ Συντάξ. 213, Ἐτυμολ. Μ. 774. 33, κτλ. IV. ἐπὶ τῶν ὠνίων, καταβιβάζω τὴν τιμήν, Σωκράτ. 424Β.