ἰπνεύω: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
(a)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1257.png Seite 1257]] im Ofen rösten, Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1257.png Seite 1257]] im Ofen rösten, Hesych.
}}
{{ls
|lstext='''ἰπνεύω''': (ἰπνὸς) [[φρύγω]], [[ξηραίνω]] τι ἐν τῷ κλιβάνῳ, Ἡσύχ. ἐν λ. ἐκοδομεύετο.
}}
}}

Revision as of 10:08, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰπνεύω Medium diacritics: ἰπνεύω Low diacritics: ιπνεύω Capitals: ΙΠΝΕΥΩ
Transliteration A: ipneúō Transliteration B: ipneuō Transliteration C: ipneyo Beta Code: i)pneu/w

English (LSJ)

(ἰπνός)

   A dry or bake in the oven, Hsch., prob. in IG 12.4.15 (hιπν-).

German (Pape)

[Seite 1257] im Ofen rösten, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἰπνεύω: (ἰπνὸς) φρύγω, ξηραίνω τι ἐν τῷ κλιβάνῳ, Ἡσύχ. ἐν λ. ἐκοδομεύετο.