ἰπνεύω: Difference between revisions
From LSJ
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
(a) |
(6_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1257.png Seite 1257]] im Ofen rösten, Hesych. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1257.png Seite 1257]] im Ofen rösten, Hesych. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἰπνεύω''': (ἰπνὸς) [[φρύγω]], [[ξηραίνω]] τι ἐν τῷ κλιβάνῳ, Ἡσύχ. ἐν λ. ἐκοδομεύετο. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:08, 5 August 2017
English (LSJ)
(ἰπνός)
A dry or bake in the oven, Hsch., prob. in IG 12.4.15 (hιπν-).
German (Pape)
[Seite 1257] im Ofen rösten, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ἰπνεύω: (ἰπνὸς) φρύγω, ξηραίνω τι ἐν τῷ κλιβάνῳ, Ἡσύχ. ἐν λ. ἐκοδομεύετο.