μάκρωσις: Difference between revisions
From LSJ
Παρθένε, ἐν ἀκροπόλει Τελεσῖνος ἄγαλμ' ἀνέθηκεν, Κήττιος, ᾧ χαίρουσα, διδοίης ἄλλο ἀναθεῖναι → O Virgin goddess, Telesinos from the deme of Kettos has set up a statue on the Acropolis. If you are pleased with it, please grant that he set up another
(c1) |
(6_11) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0086.png Seite 86]] ἡ, das Ausdehnen, die Weitschweifigkeit, Pol. 15, 36, 2. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0086.png Seite 86]] ἡ, das Ausdehnen, die Weitschweifigkeit, Pol. 15, 36, 2. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μάκρωσις''': ἡ, τὸ ἐκτείνειν, μηκύνειν· ἰδίως τὸ ἐκτείνεσθαι [[περί]] τινος, μακρολογεῖν, Πολύβ. 15. 36, 2 ([[ἔνθα]] ὁ Casaub. μάκρυνσις). | |||
}} | }} |
Revision as of 10:35, 5 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A lengthening, prolonging; esp. dwelling on a thing, Plb.15.36.2 (nisi leg. ἀκρόασις).
German (Pape)
[Seite 86] ἡ, das Ausdehnen, die Weitschweifigkeit, Pol. 15, 36, 2.
Greek (Liddell-Scott)
μάκρωσις: ἡ, τὸ ἐκτείνειν, μηκύνειν· ἰδίως τὸ ἐκτείνεσθαι περί τινος, μακρολογεῖν, Πολύβ. 15. 36, 2 (ἔνθα ὁ Casaub. μάκρυνσις).