δασύκνημος: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(c2)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0524.png Seite 524]] mit dichtbehaarten Schenkeln, Πάν Agath. 29 (VI, 32); Σείληνες Nonn. D. 13, 45.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0524.png Seite 524]] mit dichtbehaarten Schenkeln, Πάν Agath. 29 (VI, 32); Σείληνες Nonn. D. 13, 45.
}}
{{ls
|lstext='''δᾰσύκνημος''': -ον, ὁ ἔχων δασείας, κεκαλυμμένας διὰ τριχῶν κνήμας, Ἀνθ. Π. 6. 32.
}}
}}

Revision as of 10:46, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾰσῠκνημος Medium diacritics: δασύκνημος Low diacritics: δασύκνημος Capitals: ΔΑΣΥΚΝΗΜΟΣ
Transliteration A: dasýknēmos Transliteration B: dasyknēmos Transliteration C: dasyknimos Beta Code: dasu/knhmos

English (LSJ)

Dor. -κναμος, ον,

   A shaggy-legged, Πάν AP6.32 (Agath.); γέρων Nonn.D.13.45.

German (Pape)

[Seite 524] mit dichtbehaarten Schenkeln, Πάν Agath. 29 (VI, 32); Σείληνες Nonn. D. 13, 45.

Greek (Liddell-Scott)

δᾰσύκνημος: -ον, ὁ ἔχων δασείας, κεκαλυμμένας διὰ τριχῶν κνήμας, Ἀνθ. Π. 6. 32.